diff options
Diffstat (limited to 'about.html')
-rw-r--r-- | about.html | 51 |
1 files changed, 27 insertions, 24 deletions
@@ -1,41 +1,44 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> | 1 | <h1 id="comment-utiliser-ce-dépôt-git">Comment utiliser ce dépôt |
2 | <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> | 2 | git</h1> |
3 | <head> | 3 | <p>Veuillez vous référer à <a |
4 | <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> | 4 | href="https://notabug.org/ralessi/courses/wiki">cette page de notre |
5 | <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> | 5 | wiki</a>.</p> |
6 | <meta name="generator" content="pandoc" /> | ||
7 | <title></title> | ||
8 | <style type="text/css">code{white-space: pre;}</style> | ||
9 | </head> | ||
10 | <body> | ||
11 | <h1 id="comment-utiliser-ce-dépôt-git">Comment utiliser ce dépôt git</h1> | ||
12 | <p>Veuillez vous référer à <a href="https://notabug.org/ralessi/courses/wiki">cette page de notre wiki</a>.</p> | ||
13 | <h1 id="compilation">Compilation</h1> | 6 | <h1 id="compilation">Compilation</h1> |
14 | <p>Voici la liste des éléments logiciels qu’il faut installer:</p> | 7 | <p>Voici la liste des éléments logiciels qu’il faut installer:</p> |
15 | <ol> | 8 | <ol> |
16 | <li><p><a href="https://www.gnu.org/software/make/">GNU Make</a></p></li> | 9 | <li><p><a href="https://www.gnu.org/software/make/">GNU |
10 | Make</a></p></li> | ||
17 | <li><p><a href="https://rsync.samba.org/">rsync</a></p></li> | 11 | <li><p><a href="https://rsync.samba.org/">rsync</a></p></li> |
18 | <li><p><a href="http://pandoc.org/">pandoc</a></p></li> | 12 | <li><p><a href="http://pandoc.org/">pandoc</a></p></li> |
19 | <li><p>Python (au moins version 2.6 pour Python2 ou 3.3 pour Python3)</p></li> | 13 | <li><p>Python (au moins version 2.6 pour Python2 ou 3.3 pour |
20 | <li><p>Pygments: <a href="http://pygments.org/" class="uri">http://pygments.org/</a></p></li> | 14 | Python3)</p></li> |
21 | <li><p>Une distribution dérivée de <a href="http://tug.org/texlive/">TeXLive</a>, à savoir:</p> | 15 | <li><p>Pygments: <a href="http://pygments.org/" |
16 | class="uri">http://pygments.org/</a></p></li> | ||
17 | <li><p>Une distribution dérivée de <a | ||
18 | href="http://tug.org/texlive/">TeXLive</a>, à savoir:</p> | ||
22 | <ol> | 19 | <ol> |
23 | <li><p>Linux: <a href="http://tug.org/texlive/">TeXLive</a></p></li> | 20 | <li><p>Linux: <a href="http://tug.org/texlive/">TeXLive</a></p></li> |
24 | <li><p>MacOs: <a href="http://tug.org/mactex/">MacTeX</a></p></li> | 21 | <li><p>MacOs: <a href="http://tug.org/mactex/">MacTeX</a></p></li> |
25 | <li><p>Windows: <a href="http://tug.org/protext/">proTeXt</a></p></li> | 22 | <li><p>Windows: <a href="http://tug.org/protext/">proTeXt</a></p></li> |
26 | </ol> | 23 | </ol> |
27 | <p><strong>Rem. 1</strong> L’installation doit être <em>complète</em>: il faut donc choisir l’option <em>Set installation scheme: <strong>scheme-full</strong></em></p> | 24 | <p><strong>Rem. 1</strong> L’installation doit être <em>complète</em>: |
28 | <p><strong>Rem. 2</strong> L’installation doit aussi être <em>mise à jour</em> car certains fichiers utilisent des <em>packages</em> très récents.</p></li> | 25 | il faut donc choisir l’option <em>Set installation scheme: |
26 | <strong>scheme-full</strong></em></p> | ||
27 | <p><strong>Rem. 2</strong> L’installation doit aussi être <em>mise à | ||
28 | jour</em> car certains fichiers utilisent des <em>packages</em> très | ||
29 | récents.</p></li> | ||
29 | </ol> | 30 | </ol> |
30 | <h2 id="utilisation-de-la-ligne-de-commande">Utilisation de la ligne de commande</h2> | 31 | <h2 id="utilisation-de-la-ligne-de-commande">Utilisation de la ligne de |
31 | <p>Veuillez vous référer à <a href="https://notabug.org/ralessi/courses/wiki/Command_line#utilisation-de-la-ligne-de-commande">cette page de notre wiki</a>.</p> | 32 | commande</h2> |
33 | <p>Veuillez vous référer à <a | ||
34 | href="https://notabug.org/ralessi/courses/wiki/Command_line#utilisation-de-la-ligne-de-commande">cette | ||
35 | page de notre wiki</a>.</p> | ||
32 | <h4 id="cloner-ce-dépôt-git">Cloner ce dépôt git</h4> | 36 | <h4 id="cloner-ce-dépôt-git">Cloner ce dépôt git</h4> |
33 | <pre><code>git clone https://gitlab.com/ralessi/courses.git</code></pre> | 37 | <pre><code>git clone https://git.robertalessi.net/courses</code></pre> |
34 | <h4 id="compiler-les-fichiers">Compiler les fichiers</h4> | 38 | <h4 id="compiler-les-fichiers">Compiler les fichiers</h4> |
35 | <pre><code>make</code></pre> | 39 | <pre><code>make</code></pre> |
36 | <h4 id="revenir-à-la-version-initiale">Revenir à la version initiale</h4> | 40 | <h4 id="revenir-à-la-version-initiale">Revenir à la version |
41 | initiale</h4> | ||
37 | <pre><code>make clean</code></pre> | 42 | <pre><code>make clean</code></pre> |
38 | <h4 id="mise-à-jour">Mise à jour</h4> | 43 | <h4 id="mise-à-jour">Mise à jour</h4> |
39 | <pre><code>git pull</code></pre> | 44 | <pre><code>git pull</code></pre> |
40 | </body> | ||
41 | </html> | ||