aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/arabluatex.dtx
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'arabluatex.dtx')
-rw-r--r--arabluatex.dtx23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/arabluatex.dtx b/arabluatex.dtx
index 68e76a0..a4dab39 100644
--- a/arabluatex.dtx
+++ b/arabluatex.dtx
@@ -1219,7 +1219,7 @@ vowels (see §~3).
1219% in which \package{arabluatex} expresses the \arb[trans]{sukUn} and 1219% in which \package{arabluatex} expresses the \arb[trans]{sukUn} and
1220% the \arb[trans]{wa.slaT}. \package{arabluatex} will take care of 1220% the \arb[trans]{wa.slaT}. \package{arabluatex} will take care of
1221% doing that automatically provided that the vowel which is to be 1221% doing that automatically provided that the vowel which is to be
1222% absorbed by the final vowel of the preceding word is properly 1222% absorbed by the final vowel of the preceding word be properly
1223% encoded, like so:--- 1223% encoded, like so:---
1224% \begin{compactenum}[(a)] 1224% \begin{compactenum}[(a)]
1225% \item Definite article at the beginning of a sentence is encoded\\ 1225% \item Definite article at the beginning of a sentence is encoded\\
@@ -1459,8 +1459,8 @@ vowels (see §~3).
1459% 1459%
1460% \subsection{Quoting} 1460% \subsection{Quoting}
1461% \label{sec:quoting} 1461% \label{sec:quoting}
1462% It is here referred to \enquote{quoting} after the package 1462% It is here referred to \enquote{quoting} after the \package{arabtex}
1463% \package{arabtex}.\footnote{See \textcite[22]{pkg:arabtex}} The 1463% package.\footnote{See \textcite[22]{pkg:arabtex}} The
1464% \enquote{quoting} mechanism of \package{arabluatex} is designed to 1464% \enquote{quoting} mechanism of \package{arabluatex} is designed to
1465% be very similar in effect to the one of \package{arabtex}. 1465% be very similar in effect to the one of \package{arabtex}.
1466% 1466%
@@ -2513,7 +2513,7 @@ muhaddamaTaN mi'_danatu-hu}: \arb[trans]{ra'aytu
2513% is primarily designed to process the Arab\TeX\ notation, it also 2513% is primarily designed to process the Arab\TeX\ notation, it also
2514% accepts unicode Arabic input. It should be noted that 2514% accepts unicode Arabic input. It should be noted that
2515% \package{arabluatex} does in no way interfere with unicode Arabic 2515% \package{arabluatex} does in no way interfere with unicode Arabic
2516% input: none of the options |voc|, |fullvoc|, |novoc| or |trans| will 2516% input: none of the |voc|, |fullvoc|, |novoc| or |trans| options will
2517% have any effect on plain unicode Arabic for the time being. 2517% have any effect on plain unicode Arabic for the time being.
2518% 2518%
2519% That said, there are two ways of inserting unicode 2519% That said, there are two ways of inserting unicode
@@ -2636,11 +2636,10 @@ part of the predicate\ldots} "ibn-u \cap{`a}mr-iNU}
2636% \DescribeMacro{\FixArbFtnmk} Another solution is to put in the 2636% \DescribeMacro{\FixArbFtnmk} Another solution is to put in the
2637% preamble, below the line that loads \package{arabluatex}, the 2637% preamble, below the line that loads \package{arabluatex}, the
2638% \cs{FixArbFtnmk} command. However, for more control over the layout 2638% \cs{FixArbFtnmk} command. However, for more control over the layout
2639% of footnotes marks, it is advisable to use the package 2639% of footnotes marks, it is advisable to use the \package{scrextend}
2640% \package{scrextend}.\footnote{See 2640% package.\footnote{See \url{http://ctan.org/pkg/koma-script}; read
2641% \url{http://ctan.org/pkg/koma-script}; read the documentation of 2641% the documentation of \package{KOMA-script} for details about the
2642% \package{KOMA-script} for details about the \cs{deffootnotemark} and 2642% \cs{deffootnotemark} and \cs{deffootnote} commands.}
2643% \cs{deffootnote} commands.}
2644% 2643%
2645% \DescribeMacro{\LRmarginpar} The \cs{LRmarginpar} command does for 2644% \DescribeMacro{\LRmarginpar} The \cs{LRmarginpar} command does for
2646% marginal notes the same as \cs{LRfootnote} does for footnotes. Of 2645% marginal notes the same as \cs{LRfootnote} does for footnotes. Of
@@ -2778,8 +2777,8 @@ qAla barzawayhi bn-u 'azhar-a, ra's-u 'a.tibbA'-i fAris-a...
2778% viz. |acadian|, |canadien|, |francais|, |frenchb| or |french| all 2777% viz. |acadian|, |canadien|, |francais|, |frenchb| or |french| all
2779% redefine the list environments, which breaks the standard definition 2778% redefine the list environments, which breaks the standard definition
2780% file that is used by \package{arabluatex}. Therefore, 2779% file that is used by \package{arabluatex}. Therefore,
2781% \package{babel-french} must be loaded with the option 2780% \package{babel-french} must be loaded with the |StandardLayout=true|
2782% |StandardLayout=true|, like so:--- 2781% option, like so:---%
2783% \iffalse 2782% \iffalse
2784%<*example> 2783%<*example>
2785% \fi 2784% \fi
@@ -2872,7 +2871,7 @@ wa-ya.sIru ta.hta 'l-jild-i
2872% \vref{sec:unicode-input} for more details). Please note that 2871% \vref{sec:unicode-input} for more details). Please note that
2873% \package{arabluatex} takes care of formatting the Arabic: therefore, 2872% \package{arabluatex} takes care of formatting the Arabic: therefore,
2874% it is recommended to load the \package{quran} package with the 2873% it is recommended to load the \package{quran} package with the
2875% option |nopar|, after \package{arabluatex} itself has been loaded, 2874% |nopar| option, after \package{arabluatex} itself has been loaded,
2876% like so:--- % 2875% like so:--- %
2877% \iffalse 2876% \iffalse
2878%<*example> 2877%<*example>