diff options
-rw-r--r-- | sandbox/ralessi/corrige-2.tex | 154 | ||||
-rw-r--r-- | sandbox/ralessi/exercice.bib | 42 |
2 files changed, 196 insertions, 0 deletions
diff --git a/sandbox/ralessi/corrige-2.tex b/sandbox/ralessi/corrige-2.tex new file mode 100644 index 0000000..fd107ff --- /dev/null +++ b/sandbox/ralessi/corrige-2.tex | |||
@@ -0,0 +1,154 @@ | |||
1 | \documentclass[12pt,a4paper]{article} | ||
2 | |||
3 | \usepackage[french]{babel} | ||
4 | \usepackage[small]{titlesec} | ||
5 | |||
6 | \usepackage{fontspec} | ||
7 | \usepackage{microtype} | ||
8 | \usepackage{ebgaramond} | ||
9 | |||
10 | \usepackage{tocdata} | ||
11 | \usepackage{csquotes} | ||
12 | |||
13 | \usepackage[style=authoryear]{biblatex} | ||
14 | \addbibresource{exercice.bib} | ||
15 | |||
16 | \begin{document} | ||
17 | \sectionauthor*{Esquisse d'une cartographie des dictions françaises, | ||
18 | 1890-1965: ruptures manifestes et filiations | ||
19 | souterraines}{Marion}{Chénetier-Alev} | ||
20 | |||
21 | Tenter une cartographie des dictions des acteurs français d'une partie | ||
22 | du xx\textsuperscript{e} siècle, c'est s'aventurer sur un versant | ||
23 | d'une histoire des acteurs en France, qui n'est pas encore | ||
24 | écrite. C'est en outre être confronté aux problèmes méthodologiques | ||
25 | que soulève toute entreprise historique, encore aggravés par la | ||
26 | situation particulière des recherches portant sur le travail de | ||
27 | l'acteur. Dans cette perspective, une histoire de la \enquote{diction} | ||
28 | s'avère moins aisée encore. Jusqu'au début du xx\textsuperscript{e} | ||
29 | siècle, aucun enregistrement ne vient remplir la fonction des tableaux | ||
30 | puis de la photographie, et les mots mêmes font défaut pour décrire | ||
31 | efficacement les voix et les modes du parler au théâtre. Lorsqu'en | ||
32 | 1907, au laboratoire du Collège de France, le phonéticien Eugène | ||
33 | Landry \autocite{landry1911} s'efforce d'enregistrer quelques-uns des plus | ||
34 | célèbres comédiens de son temps en vue de caractériser leur diction, | ||
35 | s'il parvient à une \enquote{radiographie} remarquablement précise des | ||
36 | interprétations des acteurs du Français, on est en revanche frappé du | ||
37 | contraste entre la rigueur de ses analyses techniques et le vide | ||
38 | acoustique qu'elles créent dans l'esprit du lecteur: à moins qu'il | ||
39 | n'ait déjà entendu ces acteurs, la lecture du diagnostic est | ||
40 | absolument impuissante à susciter en lui une quelconque \enquote{image | ||
41 | sonore} de leur jeu. | ||
42 | |||
43 | Le minutieux travail de Landry aboutit pourtant à ce qu'il nomme une | ||
44 | \enquote{esthétique technique}. De fait, puisque l'on dispose de | ||
45 | nombreux enregistrements de comédiens sur l'ensemble du | ||
46 | xx\textsuperscript{e} siècle, et dès lors que les phénomènes vocaux et | ||
47 | élocutoires peuvent être exactement désignés, leur comparaison | ||
48 | systématique permettrait d'établir un schéma des continuités, des | ||
49 | ruptures et des évolutions de la diction, en repérant et datant par | ||
50 | exemple la disparition du \enquote{r} roulé, du \enquote{l} mouillé, | ||
51 | de la sonorisation des doubles consonnes, l'appauvrissement des | ||
52 | voyelles, l'accélération du débit, ou au contraire la résistance de | ||
53 | certaines intonations, etc. Grâce au traitement informatique de la | ||
54 | parole, les variations de hauteur, d'intensité et de durée, si | ||
55 | difficiles à démêler, peuvent enfin être différenciées. {[}\ldots{}{]} | ||
56 | Les critiques écrites autrefois, après une simple écoute, peuvent être | ||
57 | aujourd'hui passées au crible des enregistrements existants et révéler | ||
58 | ainsi les goûts et l'esthétique d'une époque. En somme, \enquote{une | ||
59 | histoire de la diction et de son esthétique est enfin | ||
60 | possible\footcite[69-81]{martinez2001}.}. | ||
61 | |||
62 | Aucune de ces mesures, cependant, ne se révèle utile pour comprendre | ||
63 | la qualité d'une diction, la justesse d'une interprétation. Landry ne | ||
64 | s'en cache pas, alors même que ses analyses très fines font souvent | ||
65 | état d'aspects essentiels du jeu vocal tels que la conduite de | ||
66 | l'énergie ou le choix des moyens en fonction des émotions à produire: | ||
67 | \enquote{Mais le rapport au sentiment exprimé échappe à l'analyse et | ||
68 | c'est ce rapport qui fait le prix de cet art\footcite[Cf.][343]{martinez2001}}. | ||
69 | |||
70 | Aussi mon projet est-il de cheminer parallèlement à ces approches | ||
71 | techniques, en prenant comme point de départ l'idée généralement | ||
72 | admise qu'un tournant dans la diction se serait opéré au moment de la | ||
73 | Seconde Guerre mondiale, se traduisant par une rupture, la perte d'une | ||
74 | \enquote{maîtrise}, notamment celle de la diction des | ||
75 | classiques. Est-il possible d'affiner cette vue d'ensemble, pour | ||
76 | éclaircir ce qui a pu susciter ce sentiment de rupture, quelles en | ||
77 | seraient les causes? Que sous-entend cette lecture de l'histoire | ||
78 | théâtrale en termes de perte? Peut-on poser quelques jalons sur la | ||
79 | carte des dictions et tenter de formuler ce qui s'y joue? L'ambition | ||
80 | (sinon l'utopie) de cette recherche, qui croise la vaste problématique | ||
81 | des rapports de la scène aux textes et aux voix des acteurs, passe de | ||
82 | loin le cadre d'un article. Nous n'en proposerons ici qu'une première | ||
83 | étape, sous la forme de quelques entrées indiquant les voies en cours | ||
84 | d'exploration. Le choix d'un parcours mêlé entre espace et temps, | ||
85 | reflété par mon titre, s'explique par un constat fait dès les premiers | ||
86 | repérages: il n'y a pas une, mais des dictions en présence, qui | ||
87 | dépendent en effet des lieux où se déroulent les représentations comme | ||
88 | du genre des pièces et des médias employés, et qui se chevauchent dans | ||
89 | le temps -- sans compter que de manière générale différentes dictions | ||
90 | peuvent être le fait d'un même comédien. Enfin cette étude s'appuie, | ||
91 | outre les sources académiques d'usage concernant l'acteur, sur | ||
92 | l'écoute intensive des archives audio de l'INA\footnote{Que mesdames | ||
93 | Christine Barbier-Bouvet, ancienne responsable du service Inathèque, | ||
94 | et Géraldine Poels, responsable de la valorisation scientifique à | ||
95 | l'INA, trouvent à nouveau ici l'expression de ma vive reconnaissance | ||
96 | pour m'avoir généreusement donné accès aux archives audiovisuelles.} | ||
97 | et sur une collecte d'informations effectuée directement auprès de | ||
98 | comédiens par une série d'entretiens menés depuis 2013. | ||
99 | |||
100 | \subsection*{Les mutations phonétiques du xx\textsuperscript{e} | ||
101 | siècle} | ||
102 | |||
103 | Les modes de la diction théâtrale sont indissociables des mutations | ||
104 | phonétiques qui affectent le xxe siècle français d'une manière | ||
105 | accélérée. Sans entrer dans le détail des travaux des linguistes, | ||
106 | indiquons d'après Pierre Léon et Michel Billières ***(Billières) trois | ||
107 | grandes vagues qui modèlent le siècle étudié. Avant la Seconde Guerre | ||
108 | mondiale, la norme phonétique pour la prononciation du français est | ||
109 | représentée par la grande ou moyenne bourgeoisie parisienne, qui | ||
110 | n'hésite pas à prendre des cours de diction comme les acteurs. Dans | ||
111 | les années suivant la guerre, les Français qui montent s'établir à | ||
112 | Paris font de la capitale un creuset où l'on assiste à un important | ||
113 | brassage des \enquote{accents}. Ainsi émerge au début des années 1960 | ||
114 | un nouveau modèle appelé le \enquote{Français standard} que définit | ||
115 | Pierre Léon en 1968 ***(Léon, 1968, 68‑72): | ||
116 | |||
117 | Il existe une prononciation standard dont le niveau moyen est grosso | ||
118 | modo représenté par les annonceurs et les interviewers de la radio. | ||
119 | [\ldots] Leur prononciation reflète l'usage moyen, sans | ||
120 | recherche (pour plaire au grand public) et sans familiarité (à cause | ||
121 | du micro). [\ldots] c'est le modèle proposé à longueur de | ||
122 | journée à des millions de Français [\ldots] | ||
123 | |||
124 | Rappelons qu'il y a treize millions de postes de télévision vendus en | ||
125 | 1973. Les journalistes de radio-télévision \enquote{sont sélectionnés | ||
126 | entre autres critères en vertu de la qualité de leur diction et de | ||
127 | la clarté de leur prononciation\footnote{Cf. ***Billières.}}. | ||
128 | Enfin, après une première phase de nivellement de la prononciation au | ||
129 | sein des couches sociales ascendantes à la fin des années 1970, une | ||
130 | nouvelle norme apparaît à l'orée du xxi\textsuperscript{e} siècle, | ||
131 | \enquote{le français de référence}: l'accent dit \enquote{parisien} | ||
132 | n'est plus le fait de Paris mais tend à se propager dans beaucoup de | ||
133 | grandes villes situées au nord de la Loire. | ||
134 | |||
135 | On y observe ce nivellement de la prononciation sans qu'il soit | ||
136 | vraiment possible de le rattacher à une classe sociale précise comme | ||
137 | c'était encore le cas pour la norme précédente. Les spécialistes | ||
138 | analysant cette tendance l'attribuent à l'influence des professionnels | ||
139 | de la parole publique [\ldots]. C'est un accent | ||
140 | passe-partout\footnote{Cf. ***Léon, 1968.}. | ||
141 | |||
142 | L'écoute des archives de l'INA permet de corroborer cette évolution | ||
143 | linguistique chez les acteurs. Mais elle fait aussi ressortir que | ||
144 | leurs dictions, autant que par les normes phonétiques, s'affilient ou | ||
145 | divergent selon d'autres critères, tels les schémas intonatifs, le | ||
146 | débit de la parole, la netteté de l'articulation; et que les | ||
147 | influences sont d'ordre individuel (la transmission se fait de un à | ||
148 | un) beaucoup plus que collectif. Néanmoins, la question des accents | ||
149 | occupe une place importante dans l'histoire des dictions et l'on ne | ||
150 | s'étonne pas que la première grande réforme en la matière ait partie | ||
151 | liée avec eux. | ||
152 | |||
153 | \printbibliography | ||
154 | \end{document} \ No newline at end of file | ||
diff --git a/sandbox/ralessi/exercice.bib b/sandbox/ralessi/exercice.bib new file mode 100644 index 0000000..41ce2ec --- /dev/null +++ b/sandbox/ralessi/exercice.bib | |||
@@ -0,0 +1,42 @@ | |||
1 | @misc{billieres, | ||
2 | title = {La norme phonétique en français}, | ||
3 | url = | ||
4 | {http://www.verbotonale-phonetique.com/norme-phonetique-francais/}, | ||
5 | author = {Billières, Michel}, | ||
6 | urldate = {2015-11-11} | ||
7 | } | ||
8 | |||
9 | @book{landry1911, | ||
10 | location = {Paris}, | ||
11 | title = {La Théorie du rythme et le rythme du français | ||
12 | déclamé}, | ||
13 | publisher = {Champion}, | ||
14 | author = {Landry, Eugène}, | ||
15 | date = 1911 | ||
16 | } | ||
17 | |||
18 | @article{leon1968, | ||
19 | title = {Aspects phonostylistiques des niveaux de langue}, | ||
20 | number = 57, | ||
21 | journaltitle = {Le Français dans le monde}, | ||
22 | author = {Léon, Pierre}, | ||
23 | date = {1968-06} | ||
24 | } | ||
25 | |||
26 | @article{martinez2001, | ||
27 | title = {Le temps et le rythme au théâtre}, | ||
28 | number = 29, | ||
29 | journaltitle = {L’Annuaire théâtral : revue québécoise d’études | ||
30 | théâtrales}, | ||
31 | author = {Martìnez, Manuel Garcìa}, | ||
32 | date = 2001 | ||
33 | } | ||
34 | |||
35 | @book{meldolesi1987, | ||
36 | location = {université de Bologne}, | ||
37 | title = {Pensare il teatro}, | ||
38 | publisher = {Centro per la Sperimentazione e la Ricerca Teatrale | ||
39 | di Pontedera}, | ||
40 | author = {Meldolesi, Claudio}, | ||
41 | date = 1987 | ||
42 | } | ||