index
:
arabluatex
master
ArabTeX for LuaLaTeX
Robert Alessi
about
summary
refs
log
tree
commit
diff
log msg
author
committer
range
Age
Commit message (
Expand
)
Author
2017-06-20
'^n' is to be transliterated 'ñ' in dmg mode
v1.8.5
Robert Alessi
2017-06-20
udpated to v.1.8.5
Robert Alessi
2017-06-20
additional Persian characters: documentation updated
Robert Alessi
2017-06-20
addition of six Persian characters
Robert Alessi
2017-06-15
a typo in the documentation
Robert Alessi
2017-05-11
babel-french: \frenchsetup is intended to replace \frenchbsetup; update the d...
Robert Alessi
2017-05-06
updated to v1.8.4
v1.8.4
Robert Alessi
2017-05-06
bugfix: the double consonants tt gg hh dd ss zz must not output a šaddah whe...
Robert Alessi
2017-04-27
a typo in arabluatex.bib
v1.8.3
Robert Alessi
2017-04-27
updated to v.1.8.3
Robert Alessi
2017-04-24
removed some discretionary hyphens from samples/al-Jahiz.tex
Robert Alessi
2017-04-17
jīm is to be letter 'g' with caron (and not breve) in dmg and arabica transl...
Robert Alessi
2017-04-16
such forms as qāḍin preceding a prosthetic alif were parsed wrongly in 'tr...
Robert Alessi
2017-04-16
New sample file 'template-01.tex'
Robert Alessi
2017-04-07
a new file 'template-01.tex' has been added in samples/
Robert Alessi
2017-04-06
set some predefined variables in makefile
Robert Alessi
2017-04-06
adapted makefile; all sample files are to be public domain
Robert Alessi
2017-04-05
the documentation of arabluatex now has additional sample files
Robert Alessi
2017-04-03
initial alif without hamzah after a final vowel must be taken out in 'arabica...
Robert Alessi
2017-04-02
this is v1.8.2
v1.8.2
Robert Alessi
2017-04-02
updated checksum and documentation
Robert Alessi
2017-04-02
new \Cap command that does the same as \cap but is never discarded; it is use...
Robert Alessi
2017-04-01
bugfix: ʾalif maqṣūrah wrongly interpreted from buckwalter scheme to arab...
Robert Alessi
2017-04-01
the implementation of the 'arabica' transliteration needed more work; a coupl...
v1.8.1
Robert Alessi
2017-03-31
bugfix: -ī/-īyah were not parsed correctly in 'dmg' mode. 'loc' and 'arabic...
Robert Alessi
2017-03-31
bugfix: tāʾ marbūṭah was wrongly interpreted before ʾiʿrāb when \arbu...
Robert Alessi
2017-03-30
rephrased one sentence. this is v1.8
v1.8
Robert Alessi
2017-03-30
arabica: updated documentation
Robert Alessi
2017-03-30
arabica: removed unnecessary rules and tables
Robert Alessi
2017-03-30
completed arabica tables
Robert Alessi
2017-03-29
arabica: started implementing this standard: added new functions; now working...
Robert Alessi
2017-03-29
a few rules have been improved in dmg and loc transliterations (forms without...
Robert Alessi
2017-03-18
upgraded to v1.7.3
v1.7.3
Robert Alessi
2017-03-18
mention in the README file that the CC BY-SA v4.0 license should apply to the...
Robert Alessi
2017-03-15
upgraded to v1.7.2; a few additional explanatory notes in the documentation
v1.7.2
Robert Alessi
2017-03-15
a few modifications in the .el style file; institutional email added in the d...
Robert Alessi
2017-03-14
\LR and \RL were missing in arabluatex.el
Robert Alessi
2017-03-14
added affiliation
Robert Alessi
2017-03-13
moving the BT system to notabug.org
Robert Alessi
2017-03-06
added one line above the copyright notice to give the name of the program and...
Robert Alessi
2017-03-06
the documentation is now PDF/A 1b compliant, and is licensed under the Creati...
Robert Alessi
2017-01-24
arabuatex.el: \SetArbUp must have an argument
Robert Alessi
2017-01-24
a typo in makefile
Robert Alessi
2017-01-24
updated makefile and README.tex
Robert Alessi
2017-01-24
added 'arabluatex.el', an AUCTeX style file for 'arabluatex.sty'
Robert Alessi
2017-01-08
bugfixes: 'quoting' after a consonant did not take away the sukūn in 'defaul...
v1.7.1
Robert Alessi
2017-01-08
added a couple of examples in the documentation
Robert Alessi
2017-01-08
updated copyright date and checksum
Robert Alessi
2017-01-07
bugfix: final hamzah was not parsed correctly in some particular cases
Robert Alessi
2016-12-24
typo
v1.7
Robert Alessi
[next]