aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--arabluatex.dtx175
1 files changed, 88 insertions, 87 deletions
diff --git a/arabluatex.dtx b/arabluatex.dtx
index 9de351f..9c2edbb 100644
--- a/arabluatex.dtx
+++ b/arabluatex.dtx
@@ -601,14 +601,14 @@
601% issue a warning message and attempt to load the Amiri 601% issue a warning message and attempt to load the Amiri
602% font\footnote{\textcite{pkg:amiri}.} like so:---\\ 602% font\footnote{\textcite{pkg:amiri}.} like so:---\\
603% \tcboxverb{\newfontfamily\arabicfont{Amiri}[Script=Arabic]} 603% \tcboxverb{\newfontfamily\arabicfont{Amiri}[Script=Arabic]}
604% \begin{quoting} 604% \begin{remarks}
605% \textsc{Rem.~1} By default Amiri places the \arb[trans]{kasraT} in 605% \item By default Amiri places the \arb[trans]{kasraT} in combination
606% combination with the \arb[trans]{ta^sdId} below the consonant, 606% with the \arb[trans]{ta^sdId} below the consonant, like so:
607% like so: \arb{BBi}\,. That is correct, as at least in the oldest 607% \arb{BBi}\,. That is correct, as at least in the oldest
608% manuscripts {\renewfontfamily\arabicfont{Amiri}[Script=Arabic, 608% manuscripts {\renewfontfamily\arabicfont{Amiri}[Script=Arabic,
609% RawFeature={+ss05}]\arb{BBi}} may stand for \arb{BBa} as 609% RawFeature={+ss05}]\arb{BBi}} may stand for \arb{BBa} as well as
610% well as \arb{BBi}\,. See \textcite[i. 14 C--D]{Wright}. The placement 610% \arb{BBi}\,. See \textcite[i. 14 C--D]{Wright}. The placement of
611% of the \arb[trans]{kasraT} above the consonant may be obtained by 611% the \arb[trans]{kasraT} above the consonant may be obtained by
612% selecting the |ss05| feature of the Amiri font, like 612% selecting the |ss05| feature of the Amiri font, like
613% so:---\footnote{See the documentation of \package{amiri}, 613% so:---\footnote{See the documentation of \package{amiri},
614% \textcite[6]{pkg:amiri}.}\\ 614% \textcite[6]{pkg:amiri}.}\\
@@ -616,10 +616,10 @@
616% 616%
617% Other Arabic fonts may behave differently. 617% Other Arabic fonts may behave differently.
618% 618%
619% \noindent\textsc{Rem.~2} \cs{newfontfamily} can be used to have 619% \item \cs{newfontfamily} can be used to have
620% either Indian of Arabic numbers printed. See 620% either Indian of Arabic numbers printed. See
621% \vpageref{ref:arabic-numbers} for more information. 621% \vpageref{ref:arabic-numbers} for more information.
622% \end{quoting} 622% \end{remarks}
623% 623%
624% \subsection{Options} 624% \subsection{Options}
625% \label{sec:options} 625% \label{sec:options}
@@ -1018,11 +1018,11 @@
1018% \arb[novoc]{^n}\footnote{See \vref{fn:not-in-dmg}.} & \dmg{^n} & 1018% \arb[novoc]{^n}\footnote{See \vref{fn:not-in-dmg}.} & \dmg{^n} &
1019% \loc{^n} & \brill{^n} & \verb|^n| \\ 1019% \loc{^n} & \brill{^n} & \verb|^n| \\
1020% \end{longtable} 1020% \end{longtable}
1021% \begin{quoting} 1021% \begin{remarks}
1022% \textsc{Rem.} The alveolar consonants \arb[novoc]{^c} and 1022% \item[\textsc{Rem.}] The alveolar consonants \arb[novoc]{^c} and
1023% \arb[novoc]{^z} are processed as solar letters by 1023% \arb[novoc]{^z} are processed as solar letters by
1024% \package{arabluatex}. 1024% \package{arabluatex}.
1025% \end{quoting} 1025% \end{remarks}
1026% 1026%
1027% \subsection{Vowels} 1027% \subsection{Vowels}
1028% \subsubsection{Long vowels} 1028% \subsubsection{Long vowels}
@@ -1057,10 +1057,10 @@
1057% \arb[novoc]{B_i} & \dmg{B_i} & \loc{B_i} & \brill{B_i} & \verb|_i| \\ 1057% \arb[novoc]{B_i} & \dmg{B_i} & \loc{B_i} & \brill{B_i} & \verb|_i| \\
1058% \end{longtable} 1058% \end{longtable}
1059% 1059%
1060% \begin{quoting} 1060% \begin{remarks}
1061% \textsc{Rem.}~\emph{a.} The long vowels \arb[trans]{A, U, I}, 1061% \item The long vowels \arb[trans]{A, U, I}, otherwise called
1062% otherwise called \arb[trans]{.hurUf-u 'l-madd-i}, \emph{the 1062% \arb[trans]{.hurUf-u 'l-madd-i}, \emph{the letters of
1063% letters of prolongation}, involve the placing of the short vowels 1063% prolongation}, involve the placing of the short vowels
1064% \arb[trans]{Ba, Bu, Bi} before the letters \arb[novoc]{A}, 1064% \arb[trans]{Ba, Bu, Bi} before the letters \arb[novoc]{A},
1065% \arb[novoc]{U}, \arb[novoc]{I} respectively. \package{arabluatex} 1065% \arb[novoc]{U}, \arb[novoc]{I} respectively. \package{arabluatex}
1066% does that automatically in case any from |voc|, |fullvoc| or 1066% does that automatically in case any from |voc|, |fullvoc| or
@@ -1068,23 +1068,23 @@
1068% \arb[voc]{qIla} \arb[trans]{qIla}, \arb[voc]{yaqUlu} 1068% \arb[voc]{qIla} \arb[trans]{qIla}, \arb[voc]{yaqUlu}
1069% \arb[trans]{yaqUlu}. 1069% \arb[trans]{yaqUlu}.
1070% 1070%
1071% \textsc{Rem.}~\emph{b.} Defective writings, such as 1071% \item Defective writings, such as \arb[novoc]{B_a},
1072% \arb[novoc]{B_a}, \arb[trans]{al-'alif-u 'l-ma.h_dUfaT-u}, or 1072% \arb[trans]{al-'alif-u 'l-ma.h_dUfaT-u}, or defective writings of
1073% defective writings of \arb[trans]{B_u} and \arb[trans]{B_i} are 1073% \arb[trans]{B_u} and \arb[trans]{B_i} are encoded |_a| |_u| and
1074% encoded |_a| |_u| and |_i| respectively, e.g. |_d_alika| 1074% |_i| respectively, e.g. |_d_alika| \arb[voc]{_d_alika},
1075% \arb[voc]{_d_alika}, |al-mal_a'ikaT-u| |'l-ra.hm_an-u| 1075% |al-mal_a'ikaT-u| |'l-ra.hm_an-u| \arb[voc]{al-mal_a'ikaT-u
1076% \arb[voc]{al-mal_a'ikaT-u 'l-ra.hm_an-u}, |.hu_dayfaT-u| |bn-u| 1076% 'l-ra.hm_an-u}, |.hu_dayfaT-u| |bn-u| |'l-yamAn_i|
1077% |'l-yamAn_i| \arb[fullvoc]{.hu_dayfaT-u bn-u 'l-yamAn_i} for 1077% \arb[fullvoc]{.hu_dayfaT-u bn-u 'l-yamAn_i} for
1078% \arb[trans]{\uc{.hu_dayfaT-u} bn-u 'l-\uc{yamAn_i}}, etc. 1078% \arb[trans]{\uc{.hu_dayfaT-u} bn-u 'l-\uc{yamAn_i}}, etc.
1079% 1079%
1080% \textsc{Rem.}~\emph{c.} The letter \arb[novoc]{y} with two points 1080% \item The letter \arb[novoc]{y} with two points below, \arb{al-yA'u
1081% below, \arb{al-yA'u 'l-mu_tannATu min ta.hti-hA}, may also be 1081% 'l-mu_tannATu min ta.hti-hA}, may also be written without
1082% written without diacritical points as \arb[novoc]{Y}. When it is 1082% diacritical points as \arb[novoc]{Y}. When it is used as a long
1083% used as a long vowel, it is encoded |iY|, where |i| recalls the 1083% vowel, it is encoded |iY|, where |i| recalls the
1084% \arb[trans]{kasraT} placed below the preceding letter in vocalized 1084% \arb[trans]{kasraT} placed below the preceding letter in vocalized
1085% Arabic, like so: |liY| \arb{liY} \arb[trans]{liY}, |yam^siY| 1085% Arabic, like so: |liY| \arb{liY} \arb[trans]{liY}, |yam^siY|
1086% \arb{yam^siY} \arb[trans]{yam^siY}. 1086% \arb{yam^siY} \arb[trans]{yam^siY}.
1087% \end{quoting} 1087% \end{remarks}
1088% 1088%
1089% \subsubsection{Short vowels} 1089% \subsubsection{Short vowels}
1090% \Vref{tab:arabtex-short-vowels} gives the Arab\TeX\ equivalents for 1090% \Vref{tab:arabtex-short-vowels} gives the Arab\TeX\ equivalents for
@@ -2141,19 +2141,19 @@
2141% kitAbu-hu fI 'l-`AdAt-i} \arb[trans]{\abjad{45} kitAbu-hu fI 2141% kitAbu-hu fI 'l-`AdAt-i} \arb[trans]{\abjad{45} kitAbu-hu fI
2142% 'l-`AdAt-i}. 2142% 'l-`AdAt-i}.
2143% \end{quote} 2143% \end{quote}
2144% \begin{quoting} 2144% \begin{remarks}
2145% \textsc{Rem.}~\emph{a.} As can be seen in the above given example, 2145% \item As can be seen in the above given example,
2146% \package{arabluatex} expresses the \arb[trans]{'abjad} numbers in 2146% \package{arabluatex} expresses the \arb[trans]{'abjad} numbers in
2147% Roman numerals if it finds the \cs{abjad} command in any of the 2147% Roman numerals if it finds the \cs{abjad} command in any of the
2148% transliteration modes. 2148% transliteration modes.
2149% 2149%
2150% \textsc{Rem.}~\emph{b.} \cs{abjad} may also be found outside 2150% \item \cs{abjad} may also be found outside Arabic environments. In
2151% Arabic environments. In that case, \package{arabluatex} does not 2151% that case, \package{arabluatex} does not print the stroke as a
2152% print the stroke as a distinctive mark over the number for it is 2152% distinctive mark over the number for it is not surrounded by other
2153% not surrounded by other Arabic words. In case one nonetheless 2153% Arabic words. In case one nonetheless wishes to print the stroke,
2154% wishes to print the stroke, he can either use the \cs{aoline*} 2154% he can either use the \cs{aoline*} command that is described below
2155% command that is described below in \vref{sec:underlining} or 2155% in \vref{sec:underlining} or insert the \arb[trans]{'ab^gad}
2156% insert the \arb[trans]{'ab^gad} number in |\arb[novoc]{}|:--- 2156% number in |\arb[novoc]{}|:---
2157% \begin{quote} 2157% \begin{quote}
2158% |The| |\arb[trans]{'abjad}| |number| |for| |1874| |is| 2158% |The| |\arb[trans]{'abjad}| |number| |for| |1874| |is|
2159% |\abjad{1874}| The \arb[trans]{'abjad} number for 1874 is 2159% |\abjad{1874}| The \arb[trans]{'abjad} number for 1874 is
@@ -2167,7 +2167,7 @@
2167% |\arb[novoc]{\abjad{1874}}| The \arb[trans]{'abjad} number for 2167% |\arb[novoc]{\abjad{1874}}| The \arb[trans]{'abjad} number for
2168% 1874 is \arb[novoc]{\abjad{1874}}. 2168% 1874 is \arb[novoc]{\abjad{1874}}.
2169% \end{quote} 2169% \end{quote}
2170% \end{quoting} 2170% \end{remarks}
2171% 2171%
2172% \newfeature[v1.12]\cs{abjad} may also be used to convert values of 2172% \newfeature[v1.12]\cs{abjad} may also be used to convert values of
2173% counters into \arb[trans]{'ab^gad} numbers, like so:--- % 2173% counters into \arb[trans]{'ab^gad} numbers, like so:--- %
@@ -2256,18 +2256,18 @@
2256% \arb[trans]{\abjad{45}: kitAbu-hu \aemph{fI 'l-\uc{`AdAt-i}}}. 2256% \arb[trans]{\abjad{45}: kitAbu-hu \aemph{fI 'l-\uc{`AdAt-i}}}.
2257% \end{quote} 2257% \end{quote}
2258% 2258%
2259% \begin{quoting} 2259% \begin{remarks}
2260% \textsc{Rem.}~\emph{a.} As the above example shows, 2260% \item As the above example shows, \package{arabluatex} places the
2261% \package{arabluatex} places the horizontal stroke \emph{under} the 2261% horizontal stroke \emph{under} the emphasized words in any of the
2262% emphasized words in any of the transliteration modes. 2262% transliteration modes.
2263% 2263%
2264% \textsc{Rem.}~\emph{b.} \newfeature[v1.9.2]\DescribeMacro{\aemph*} 2264% \item \newfeature[v1.9.2]\DescribeMacro{\aemph*} \cs{aemph*} is also
2265% \cs{aemph*} is also provided should one wish to always have the 2265% provided should one wish to always have the horizontal stroke
2266% horizontal stroke printed over the emphasized words, like so: 2266% printed over the emphasized words, like so: |\abjad{45}:|
2267% |\abjad{45}:| |kitAbu-hu| |\aemph*{fI| |'l-`AdAt-i}| 2267% |kitAbu-hu| |\aemph*{fI| |'l-`AdAt-i}| \arb[voc]{\abjad{45}:
2268% \arb[voc]{\abjad{45}: kitAbu-hu \aemph*{fI 'l-`AdAt-i}} 2268% kitAbu-hu \aemph*{fI 'l-`AdAt-i}} \arb[trans]{\abjad{45}:
2269% \arb[trans]{\abjad{45}: kitAbu-hu \aemph*{fI 'l-\uc{`AdAt-i}}}. 2269% kitAbu-hu \aemph*{fI 'l-\uc{`AdAt-i}}}.
2270% \end{quoting} 2270% \end{remarks}
2271% 2271%
2272% \subsubsection{Underlining words or numbers} 2272% \subsubsection{Underlining words or numbers}
2273% \label{sec:underlining} 2273% \label{sec:underlining}
@@ -3102,8 +3102,8 @@
3102% \arb{^gAmi`aT|\arbcolor[red]{\arbnull{T}aN}} 3102% \arb{^gAmi`aT|\arbcolor[red]{\arbnull{T}aN}}
3103% \arb[trans]{^gAmi`aT|\arbcolor[red]{\arbnull{T}aN}}. 3103% \arb[trans]{^gAmi`aT|\arbcolor[red]{\arbnull{T}aN}}.
3104% \end{quote} 3104% \end{quote}
3105% \begin{quoting} 3105% \begin{remarks}
3106% \textsc{Rem.} Note that in the last example 3106% \item[\textsc{Rem.}] Note that in the last example
3107% (\arb[trans]{^gAmi`aT|\arbcolor[red]{\arbnull{T}aN}}), the 3107% (\arb[trans]{^gAmi`aT|\arbcolor[red]{\arbnull{T}aN}}), the
3108% \enquote*{pipe} character has been inserted before 3108% \enquote*{pipe} character has been inserted before
3109% \cs{arbcolor}. Otherwise, the |dmg| mode of the transliteration 3109% \cs{arbcolor}. Otherwise, the |dmg| mode of the transliteration
@@ -3112,7 +3112,7 @@
3112% \txtrans{t}).\footnote{See also \vpageref{ref:ta-marbutah-pipe} 3112% \txtrans{t}).\footnote{See also \vpageref{ref:ta-marbutah-pipe}
3113% \enquote{Discarding the \arb[trans]{'i`rAb}} for more 3113% \enquote{Discarding the \arb[trans]{'i`rAb}} for more
3114% information.} 3114% information.}
3115% \end{quoting} 3115% \end{remarks}
3116% 3116%
3117% The \arb[trans]{tanwIn} preceding a \arb[novoc]{_A} conveys even 3117% The \arb[trans]{tanwIn} preceding a \arb[novoc]{_A} conveys even
3118% more intricate business to the rendering with the utmost accuracy in 3118% more intricate business to the rendering with the utmost accuracy in
@@ -3169,10 +3169,10 @@
3169%</example> 3169%</example>
3170% \fi% 3170% \fi%
3171% 3171%
3172% \begin{quoting} 3172% \begin{remarks}
3173% \textsc{Rem.} In the preceding example, any consonant could have 3173% \item[\textsc{Rem.}] In the preceding example, any consonant could
3174% been passed as argument to the \cs{arbnull} command. 3174% have been passed as argument to the \cs{arbnull} command.
3175% \end{quoting} 3175% \end{remarks}
3176% 3176%
3177% \paragraph{\texorpdfstring{\arb[trans]{^sad\-daT}}{šaddah}} 3177% \paragraph{\texorpdfstring{\arb[trans]{^sad\-daT}}{šaddah}}
3178% In the following example, it is assumed that the 3178% In the following example, it is assumed that the
@@ -3431,14 +3431,15 @@
3431%</example> 3431%</example>
3432% \fi 3432% \fi
3433% 3433%
3434% \begin{quoting}\label{ref:prname-star} 3434% \begin{remarks}
3435% \textsc{Rem.} \DescribeMacro{\prname*} \package{arabluatex} also 3435% \item[\textsc{Rem.}] \label{ref:prname-star}
3436% provides \cs{prname*} which only renders in upright roman style 3436% \DescribeMacro{\prname*} \package{arabluatex} also provides
3437% already transliterated proper names without applying any further 3437% \cs{prname*} which only renders in upright roman style already
3438% transliterated proper names without applying any further
3438% processing. It is mostly used internally and applied to proper 3439% processing. It is mostly used internally and applied to proper
3439% names exported in Unicode to an external selected 3440% names exported in Unicode to an external selected
3440% file.\footnote{See below \vref{sec:arabtex2utf} for more details.} 3441% file.\footnote{See below \vref{sec:arabtex2utf} for more details.}
3441% \end{quoting} 3442% \end{remarks}
3442% 3443%
3443% \subsection{Additional note on \texttt{dmg} convention} 3444% \subsection{Additional note on \texttt{dmg} convention}
3444% \label{sec:additional-note-dmg} 3445% \label{sec:additional-note-dmg}
@@ -3509,29 +3510,29 @@
3509% \arb[voc]{al-.zulm-Atu} \arb[trans]{al-.zulm-Atu}. 3510% \arb[voc]{al-.zulm-Atu} \arb[trans]{al-.zulm-Atu}.
3510% \end{quote} 3511% \end{quote}
3511% 3512%
3512% \begin{quoting} 3513% \begin{remarks}
3513% \textsc{Rem.}~\emph{a.} As the \arb[trans]{tanwIn} is passed over 3514% \item As the \arb[trans]{tanwIn} is passed over in pronunciation
3514% in pronunciation when it is followed by the letters 3515% when it is followed by the letters \arb[novoc]{r}, \arb[novoc]{l},
3515% \arb[novoc]{r}, \arb[novoc]{l}, \arb[novoc]{m}, \arb[novoc]{w}, 3516% \arb[novoc]{m}, \arb[novoc]{w}, \arb[novoc]{y} (see
3516% \arb[novoc]{y} (see \vref{ref:assimilation}), it may be desirable 3517% \vref{ref:assimilation}), it may be desirable to further
3517% to further distinguish it by putting it above the line, but not to 3518% distinguish it by putting it above the line, but not to do the
3518% do the same for \arb[trans]{.gayr mun.sarif} terminations. This 3519% same for \arb[trans]{.gayr mun.sarif} terminations. This can be
3519% can be achieved by simply omitting the hyphen before any 3520% achieved by simply omitting the hyphen before any
3520% \arb[trans]{.gayr mun.sarif} termination:---\\ 3521% \arb[trans]{.gayr mun.sarif} termination:---\\
3521% |kAna| |.ganiyyaN| |l_akinna-hu| |labisa| |^gubbaTaN| |mumazzaqaN| 3522% |kAna| |.ganiyyaN| |l_akinna-hu| |labisa| |^gubbaTaN| |mumazzaqaN|
3522% |'aydu-hA| \arb[voc]{kAna .ganiyyaN l_akinna-hu labisa ^gubbaTaN 3523% |'aydu-hA| \arb[voc]{kAna .ganiyyaN l_akinna-hu labisa ^gubbaTaN
3523% mumazzaqaN 'aydu-hA} \arb[trans]{kAna .ganiyyaN l_akinna-hu labisa 3524% mumazzaqaN 'aydu-hA} \arb[trans]{kAna .ganiyyaN l_akinna-hu labisa
3524% ^gubbaTaN mumazzaqaN 'aydu-hA}. 3525% ^gubbaTaN mumazzaqaN 'aydu-hA}.
3525% 3526%
3526% \textsc{Rem.}~\emph{b.} Although the hyphen before the 3527% \item Although the hyphen before the \arb[trans]{tanwIn} is optional
3527% \arb[trans]{tanwIn} is optional as \package{arabluatex} always 3528% as \package{arabluatex} always parses nouns with such termination,
3528% parses nouns with such termination, it may also be used to mark 3529% it may also be used to mark
3529% better the inflectional endings:---\\ 3530% better the inflectional endings:---\\
3530% |mana`a| |'l-nAs-a| |kAffaT-aN| |min| |mu_hA.tabati-hi| 3531% |mana`a| |'l-nAs-a| |kAffaT-aN| |min| |mu_hA.tabati-hi|
3531% |'a.had-uN| |bi-sayyidi-nA| \arb[voc]{mana`a 'l-nAs-a kAffaT-aN 3532% |'a.had-uN| |bi-sayyidi-nA| \arb[voc]{mana`a 'l-nAs-a kAffaT-aN
3532% min mu_hA.tabati-hi 'a.had-uN bi-sayyidi-nA} \arb[trans]{mana`a 3533% min mu_hA.tabati-hi 'a.had-uN bi-sayyidi-nA} \arb[trans]{mana`a
3533% 'l-nAs-a kAffaT-aN min mu_hA.tabati-hi 'a.had-uN bi-sayyidi-nA}. 3534% 'l-nAs-a kAffaT-aN min mu_hA.tabati-hi 'a.had-uN bi-sayyidi-nA}.
3534% \end{quoting} 3535% \end{remarks}
3535% 3536%
3536% \paragraph{\texorpdfstring{Discar\-ding the 3537% \paragraph{\texorpdfstring{Discar\-ding the
3537% \arb[trans]{'i`rAb}}{Discarding the ʾiʿrāb}} 3538% \arb[trans]{'i`rAb}}{Discarding the ʾiʿrāb}}
@@ -3549,17 +3550,17 @@
3549% state): |.hikmaT| |al-l_ah| \arb[trans]{.hikmaT| \uc{al-l_ah}}, 3550% state): |.hikmaT| |al-l_ah| \arb[trans]{.hikmaT| \uc{al-l_ah}},
3550% |fi.d.daT| |al-darAhim| \arb[trans]{fi.d.daT al-darAhim}. 3551% |fi.d.daT| |al-darAhim| \arb[trans]{fi.d.daT al-darAhim}.
3551% \end{enumerate} 3552% \end{enumerate}
3552% \begin{quoting} 3553% \begin{remarks}
3553% \textsc{Rem.} It may so happen, as in the absence of the article 3554% \item[\textsc{Rem.}] It may so happen, as in the absence of the
3554% before the annexed word, that \package{arabluatex} be unable to 3555% article before the annexed word, that \package{arabluatex} be
3555% determine which of the above two cases the word ending with 3556% unable to determine which of the above two cases the word ending
3556% \arb[trans]{tA' marbU.taT} falls into. The \enquote*{pipe} 3557% with \arb[trans]{tA' marbU.taT} falls into. The \enquote*{pipe}
3557% character (see \vref{sec:pipe}) may be appended to that word to 3558% character (see \vref{sec:pipe}) may be appended to that word to
3558% indicate that what follows is in the construct state: 3559% indicate that what follows is in the construct state:
3559% |\uc{r}isAlaT| |fI| |tartIb| \verb+qirA'aT|+ |kutub| 3560% |\uc{r}isAlaT| |fI| |tartIb| \verb+qirA'aT|+ |kutub|
3560% |\uc{^g}AlInUs| \arb[trans]{\uc{r}isAlaT fI tartIb qirA'aT| 3561% |\uc{^g}AlInUs| \arb[trans]{\uc{r}isAlaT fI tartIb qirA'aT| kutub
3561% kutub \uc{^g}AlInUs}. 3562% \uc{^g}AlInUs}.
3562% \end{quoting} 3563% \end{remarks}
3563% 3564%
3564% 3565%
3565% \paragraph{Uncertain short vowels} 3566% \paragraph{Uncertain short vowels}
@@ -4236,11 +4237,11 @@
4236% \iffalse 4237% \iffalse
4237%</example> 4238%</example>
4238% \fi 4239% \fi
4239% \begin{quoting} 4240% \begin{remarks}
4240% \textsc{Rem.} Do not forget to set back the quoting style to its 4241% \item[\textsc{Rem.}] Do not forget to set back the quoting style to
4241% initial state once the Arabic environment is closed. See the last 4242% its initial state once the Arabic environment is closed. See the
4242% line in the code above. 4243% last line in the code above.
4243% \end{quoting} 4244% \end{remarks}
4244% 4245%
4245% \subsection{Two-argument special commands} 4246% \subsection{Two-argument special commands}
4246% \label{sec:two-arg-cmds} 4247% \label{sec:two-arg-cmds}