diff options
author | Robert Alessi <alessi@robertalessi.net> | 2018-06-23 16:00:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Robert Alessi <alessi@robertalessi.net> | 2018-06-23 16:00:13 +0200 |
commit | 5bd9eac901f39afa94b7cf57ac43f3faf223fb77 (patch) | |
tree | 5de6f585dcfa623b254bc5b26d234f35c40da2be | |
parent | a675da7e9136e376f1ae95e1fa3cab87041372d1 (diff) | |
download | arabluatex-5bd9eac901f39afa94b7cf57ac43f3faf223fb77.tar.gz |
documentation updated. a few arbnull rules were needed in voc and fullvoc
-rw-r--r-- | arabluatex.dtx | 298 | ||||
-rw-r--r-- | arabluatex_fullvoc.lua | 4 | ||||
-rw-r--r-- | arabluatex_voc.lua | 5 |
3 files changed, 303 insertions, 4 deletions
diff --git a/arabluatex.dtx b/arabluatex.dtx index 6fb2993..89d0e51 100644 --- a/arabluatex.dtx +++ b/arabluatex.dtx | |||
@@ -2467,6 +2467,7 @@ word that \cs{arbnull} is applied to. | |||
2467 | % \fi | 2467 | % \fi |
2468 | % | 2468 | % |
2469 | % \paragraph{Additional Arabic marks} | 2469 | % \paragraph{Additional Arabic marks} |
2470 | % \label{sec:arabic-marks} | ||
2470 | % In addition to common letters, many symbols and ligatures are | 2471 | % In addition to common letters, many symbols and ligatures are |
2471 | % encoded in Arabic Unicode standard, such as honorifics consisting of | 2472 | % encoded in Arabic Unicode standard, such as honorifics consisting of |
2472 | % complex ligatures, and annotation signs used in the | 2473 | % complex ligatures, and annotation signs used in the |
@@ -2560,10 +2561,298 @@ word that \cs{arbnull} is applied to. | |||
2560 | %</example> | 2561 | %</example> |
2561 | % \fi | 2562 | % \fi |
2562 | % | 2563 | % |
2563 | % \paragraph{Color}\NEWfeature{v1.12} this: | 2564 | % \section{Color} |
2564 | % \begin{arab}[trans] | 2565 | % \label{sec:color} |
2565 | % daxal\arbcolor[red]{tu} mub\arbcolor[blue]{ta}si\arbcolor[green]{maN} | 2566 | % \NEWfeature{v1.12}\package{arabluatex} is able to render in color |
2566 | % \end{arab} | 2567 | % either words, parts of words or diacritics. As the techniques |
2568 | % implemented in this section may lead to some complexity, the reader | ||
2569 | % should first become well acquainted with the following | ||
2570 | % points:\footnote{Regarding the colors themselves and the way new | ||
2571 | % colors can be defined in addition to those that are already | ||
2572 | % available, please refer to the \package{xcolor} package.}--- | ||
2573 | % \begin{enumerate} | ||
2574 | % \item The \enquote{pipe} character (\textbar, \vref{sec:pipe}); | ||
2575 | % \item \enquote*{Quoting} technique (\vref{sec:quoting}), and more | ||
2576 | % specifically \enquote*{quoting the \arb[trans]{hamzaT}} | ||
2577 | % (\vpageref{sec:quoting-hamza}); | ||
2578 | % \item Putting back on broken contextual analysis rules | ||
2579 | % (\vref{sec:arbnull}); | ||
2580 | % \item Arabic marks (\vref{sec:arabic-marks}). | ||
2581 | % \end{enumerate} | ||
2582 | % | ||
2583 | % \DescribeMacro{\arbcolor} \cs{arbcolor} takes the text to be colored | ||
2584 | % into \meta{color} as an argument:--- | ||
2585 | % \arabluabox{\cs{arbcolor}\oarg{color}\marg{Arabic text}} | ||
2586 | % | ||
2587 | % \iffalse | ||
2588 | %<*example> | ||
2589 | % \fi | ||
2590 | \begin{arabluacode} | ||
2591 | \begin{arab} | ||
2592 | \arbcolor[red]{al-bAbu 'l-_hAmisu} fI .tabaqAti 'l-'a.tibbA'i | ||
2593 | 'lla_dIna kAnUA mun_du zamAni \uc{^gAlInUsa} wa-qarIbaN | ||
2594 | min-hu. \arbcolor[red]{\uc{^gAlInUsu}}: wa-li-na.da` 'awwalaN | ||
2595 | kalAmaN kulliyyaN fI 'a_hbAri \uc{^gAlInUsa} wa-mA kAna | ||
2596 | `alay-hi... | ||
2597 | \end{arab} | ||
2598 | \begin{arab}[trans] | ||
2599 | \arbcolor[red]{al-bAbu 'l-_hAmisu} fI .tabaqAti 'l-'a.tibbA'i | ||
2600 | 'lla_dIna kAnUA mun_du zamAni \uc{^gAlInUsa} wa-qarIbaN | ||
2601 | min-hu. \arbcolor[red]{\uc{^gAlInUsu}}: wa-li-na.da` 'awwalaN | ||
2602 | kalAmaN kulliyyaN fI 'a_hbAri \uc{^gAlInUsa} wa-mA kAna | ||
2603 | `alay-hi... | ||
2604 | \end{arab} | ||
2605 | \end{arabluacode} | ||
2606 | % \iffalse | ||
2607 | %</example> | ||
2608 | % \fi | ||
2609 | % | ||
2610 | % As this example shows, \cs{arbcolor} has been used to render | ||
2611 | % headings in red with the same encoding both in vocalized and in | ||
2612 | % romanized Arabic. The same technique also applies to syllabes inside | ||
2613 | % words. \package{arabluatex} takes care of selecting the appropriate | ||
2614 | % shape of the letters while coloring them:--- | ||
2615 | % \begin{quote}\textbf{\enquote*{voc} mode}:\\ | ||
2616 | % |i^stara\arbcolor[brown]{y}tu-hu| |bi-_tama\arbcolor[red]{niN}| | ||
2617 | % |'a`\arbcolor[blue]{^ga}ba-ka| | ||
2618 | % \arb{i^stara\arbcolor[brown]{y}tu-hu bi-_tama\arbcolor[red]{niN} | ||
2619 | % 'a`\arbcolor[blue]{^ga}ba-ka} | ||
2620 | % \arb[trans]{i^stara\arbcolor[brown]{y}tu-hu | ||
2621 | % bi-_tama\-\arbcolor[red]{niN} 'a`\arbcolor[blue]{^ga}ba-ka}. | ||
2622 | % \end{quote} | ||
2623 | % \begin{quote}\textbf{\enquote*{fullvoc} mode}:\\ | ||
2624 | % |i^stara\arbcolor[brown]{y}tu-hu| |bi-_tama\arbcolor[red]{niN}| | ||
2625 | % |'a`\arbcolor[blue]{^ga}ba-ka| | ||
2626 | % \arb[fullvoc]{i^stara\arbcolor[brown]{y}tu-hu | ||
2627 | % bi-_tama\arbcolor[red]{niN} 'a`\arbcolor[blue]{^ga}ba-ka} | ||
2628 | % \arb[trans]{i^stara\arbcolor[brown]{y}tu-hu | ||
2629 | % bi-_tama\-\arbcolor[red]{niN} 'a`\arbcolor[blue]{^ga}ba-ka}. | ||
2630 | % \end{quote} | ||
2631 | % | ||
2632 | % \subsection{Tricks of the trade} | ||
2633 | % \label{sec:color-tricks} | ||
2634 | % \paragraph{Diacritics} | ||
2635 | % Depending on the mode selected, either |voc|, |novoc| or |fullvoc|, | ||
2636 | % coloring the diacritics requires more attention for the insertion of | ||
2637 | % \cs{arbcolor} may prevent contextual analysis from being applied. | ||
2638 | % | ||
2639 | % Furthermore, depending on the surrounding letters, the standard | ||
2640 | % encoding of short vowels \meta{u, a, i} may result either in | ||
2641 | % diacritics or in a connective \arb[trans]{'alif} with the | ||
2642 | % \arb[trans]{wa.slaT} or its accompanying vowel. As for the | ||
2643 | % \arb[trans]{sukUn}, it is generated by contextual analysis. Thus | ||
2644 | % applying colors to bare diacritics requires them to have specific | ||
2645 | % encodings. | ||
2646 | % | ||
2647 | % \Cref{tab:arbcolor-diacritics} gives the Arab\TeX\ equivalents for | ||
2648 | % the diacritics to be rendered inside or just after \cs{arbcolor}. | ||
2649 | % | ||
2650 | % \begin{longtable}{lllll} | ||
2651 | % \captionlistentry{Arab\TeX\ diacritics for \cs{arbcolor}}\\[-1em] | ||
2652 | % \toprule | ||
2653 | % Diacritic & \multicolumn{3}{l}{Transliteration\footnotemark} | ||
2654 | % & Arab\TeX\ notation \\ | ||
2655 | % & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \texttt{arabica} & \\ \midrule | ||
2656 | % \endfirsthead | ||
2657 | % \toprule | ||
2658 | % Diacritic & \multicolumn{3}{l}{Transliteration} | ||
2659 | % & Arab\TeX\ notation \\ | ||
2660 | % & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \texttt{arabica} & \\ \midrule | ||
2661 | % \endhead \footnotetext{See below \vref{sec:transliteration}.} | ||
2662 | % \label{tab:arbcolor-diacritics} | ||
2663 | % \arb{B.a} & \dmg{.a} & \loc{.a} & \brill{.a} & \verb|.a| \\ | ||
2664 | % \arb{B.u} & \dmg{.u} & \loc{.u} & \brill{.u} & \verb|.u| \\ | ||
2665 | % \arb{B.i} & \dmg{.i} & \loc{.i} & \brill{.i} & \verb|.i| \\ \midrule | ||
2666 | % \arb{Bo} & \dmg{o} & \loc{o} & \brill{o} & \verb|o| \\ | ||
2667 | % \bottomrule | ||
2668 | % \caption*{\Cref*{tab:arbcolor-diacritics}: Arab\TeX\ diacritics | ||
2669 | % for \cs{arbcolor}} | ||
2670 | % \end{longtable} | ||
2671 | % | ||
2672 | % The following examples show how the letters, or the diacritics above | ||
2673 | % or under them or both the letters and the diacritics can be rendered | ||
2674 | % in different colors:--- | ||
2675 | % \begin{quote}\textbf{\enquote*{voc} mode}:\\ | ||
2676 | % |i^staraytu-hu| |bi-_taman\arbcolor[red]{iN}| | ||
2677 | % |'a`^g\arbcolor[red]|\allowbreak|{.a}ba-ka| | ||
2678 | % \arb{i^staraytu-hu bi-_taman\arbcolor[red]{iN} | ||
2679 | % 'a`^g\arbcolor[red]{.a}ba-ka} | ||
2680 | % \arb[trans]{i^staraytu-hu bi-_taman\arbcolor[red]{iN} | ||
2681 | % 'a`^g\arbcolor[red]{.a}ba-ka}. | ||
2682 | % | ||
2683 | % |i^staraytu-hu| |bi-_tama\arbcolor[red]{n}iN| | ||
2684 | % |'a`\arbcolor[red]|\allowbreak|{^g}.aba-ka| | ||
2685 | % \arb{i^staraytu-hu bi-_tama\arbcolor[red]{n}iN | ||
2686 | % 'a`\arbcolor[red]{^g}.aba-ka} | ||
2687 | % \arb[trans]{i^staraytu-hu bi-_tama\arbcolor[red]{n}iN | ||
2688 | % 'a`\arbcolor[red]{^g}.aba-ka}. | ||
2689 | % | ||
2690 | % |i^staraytu-hu| |bi-_tama\arbcolor[red]{n}\arbcolor[blue]{iN}| | ||
2691 | % |'a`\arbcolor[red]|\allowbreak|{^g}\arbcolor[blue]{.a}ba-ka| | ||
2692 | % \arb{i^staraytu-hu bi-_tama\arbcolor[red]{n}\arbcolor[blue]{iN} | ||
2693 | % 'a`\arbcolor[red]{^g}\arbcolor[blue]{.a}ba-ka} \linebreak | ||
2694 | % \arb[trans]{i^staraytu-hu | ||
2695 | % bi-_tama\arbcolor[red]{n}\arbcolor[blue]{iN} | ||
2696 | % 'a`\arbcolor[red]{^g}\arbcolor[blue]{.a}ba-ka}. | ||
2697 | % \end{quote} | ||
2698 | % | ||
2699 | % \begin{quote}\textbf{\enquote*{fullvoc} mode}:\\ | ||
2700 | % |i^staray"\arbcolor[red]{o}tu-hu| |bi-_taman"\arbcolor[red]{iN}| | ||
2701 | % |'a`^g"\arbcolor[red]{.a}ba-ka| | ||
2702 | % \arb[fullvoc]{i^staray"\arbcolor[red]{o}tu-hu | ||
2703 | % bi-_taman"\arbcolor[red]{iN} 'a`^g"\arbcolor[red]{.a}ba-ka} | ||
2704 | % \arb[trans]{i^staray"\arbcolor[red]{o}tu-hu | ||
2705 | % bi-_taman"\arbcolor[red]{iN} | ||
2706 | % \linebreak 'a`^g"\arbcolor[red]{.a}ba-ka}. | ||
2707 | % | ||
2708 | % |i^stara\arbcolor[red]{y"}otu-hu| |bi-_tama\arbcolor[red]{n"}iN| | ||
2709 | % |'a`\arbcolor[red]|\allowbreak|{^g"}.aba-ka| | ||
2710 | % \arb[fullvoc]{i^stara\arbcolor[red]{y"}otu-hu | ||
2711 | % bi-_tama\arbcolor[red]{n"}iN 'a`\arbcolor[red]{^g"}.aba-ka} | ||
2712 | % \arb[trans]{i^stara\arbcolor[red]{y"}otu-hu | ||
2713 | % bi-_tama\arbcolor[red]{n"}iN 'a`\arbcolor[red]{^g"}.aba-ka}. | ||
2714 | % | ||
2715 | % |i^stara\arbcolor[red]{y"}\arbcolor[blue]{o}tu-hu| | ||
2716 | % |bi-_tama\arb|\allowbreak|color[red]{n"}\arbcolor[blue]{iN}| | ||
2717 | % |'a`\arbcolor[red]|\allowbreak|{^g"}\arb|\allowbreak% | ||
2718 | % |color[blue]{.a}ba-ka| | ||
2719 | % \arb[fullvoc]{i^stara\arbcolor[red]{y"}\arbcolor[blue]{o}tu-hu | ||
2720 | % bi-_tama\arbcolor[red]{n"}\arbcolor[blue]{iN} | ||
2721 | % 'a`\arbcolor[red]{^g"}\arbcolor[blue]{.a}ba-ka} | ||
2722 | % \arb[trans]{i^stara\arbcolor[red]{y"}\arbcolor[blue]{o}tu-hu | ||
2723 | % bi-_tama\arbcolor[red]{n"}\arbcolor[blue]{iN} | ||
2724 | % 'a`\arbcolor[red]{^g"}\arbcolor[blue]{.a}ba-ka}. | ||
2725 | % \end{quote} | ||
2726 | % | ||
2727 | % As can be seen, |fullvoc| required the letters |y|, |n| and |^g| | ||
2728 | % before \cs{arbcolor} to be \enquote*{quoted}. Otherwise, unwanted | ||
2729 | % \arb[trans]{sukUn}\txtrans{s} would have been generated because of | ||
2730 | % the absence of a vowel after those consonants. | ||
2731 | % | ||
2732 | % \paragraph{\texorpdfstring{\arb[trans]{tanwIn}}{tanwīn}} | ||
2733 | % \cs{arbnull} must be used with \arb[trans]{fat.haTAn} (\arb{BaN}) so | ||
2734 | % as to put back on contextual analysis rules:--- | ||
2735 | % \begin{quote} | ||
2736 | % |mu`allim\arbcolor[red]{\arbnull{m}aN}| | ||
2737 | % \arb{mu`allim\arbcolor[red]{\arbnull{m}aN}} | ||
2738 | % \arb[trans]{mu`allim\arbcolor[red]{\arbnull{m}aN}},\\ | ||
2739 | % |istisqA'\arbcolor[red]{\arbnull{A'}aN}| | ||
2740 | % \arb{istisqA'\arbcolor[red]{\arbnull{A'}aN}} | ||
2741 | % \arb[trans]{istisqA'\arbcolor[red]{\arbnull{A'}aN}},\\ | ||
2742 | % |^say'\arbcolor[red]{\arbnull{ay'}aN}| | ||
2743 | % \arb{^say'\arbcolor[red]{\arbnull{ay'}aN}} | ||
2744 | % \arb[trans]{^say'\arbcolor[red]{\arbnull{ay'}aN}},\\ | ||
2745 | % \verb+^gAmi`aT|\arbcolor[red]{\arbnull{T}aN}+ | ||
2746 | % \arb{^gAmi`aT|\arbcolor[red]{\arbnull{T}aN}} | ||
2747 | % \arb[trans]{^gAmi`aT|\arbcolor[red]{\arbnull{T}aN}}. | ||
2748 | % \end{quote} | ||
2749 | % \begin{quoting} | ||
2750 | % \textsc{Rem.} Note that in the last example | ||
2751 | % (\arb[trans]{^gAmi`aT|\arbcolor[red]{\arbnull{T}aN}}), the | ||
2752 | % \enquote*{pipe} character has been inserted before | ||
2753 | % \cs{arbcolor}. Otherwise, the |dmg| mode of the transliteration | ||
2754 | % rules would have interpreted the \arb[trans]{tA' marbU.taT} as | ||
2755 | % \emph{final} (e.g. \txtrans{h} instead of the expected | ||
2756 | % \txtrans{t}).\footnote{See also \vpageref{ref:ta-marbutah-pipe} | ||
2757 | % \enquote{Discarding the \arb[trans]{'i`rAb}} for more | ||
2758 | % information.} | ||
2759 | % \end{quoting} | ||
2760 | % | ||
2761 | % The \arb[trans]{tanwIn} preceding a \arb[novoc]{_A} conveys even | ||
2762 | % more intricate business to the rendering with the utmost accuracy in | ||
2763 | % both romanized and non-romanized modes. First, a new Arabic mark | ||
2764 | % needs to be defined. It should print \arb[novoc]{_A} in Arabic | ||
2765 | % script and not a thing in transliteration. It is to be appended after | ||
2766 | % \cs{arbcolor}, like so:--- | ||
2767 | % \iffalse | ||
2768 | %<*example> | ||
2769 | % \fi | ||
2770 | \begin{arabluacode} | ||
2771 | \newarbmark{Y}{^^^^0649}{} | ||
2772 | \arb{hud\arbcolor[red]{aN\arbnull{_A}}\arbmark{Y}} | ||
2773 | \arb[trans]{hud\arbcolor[red]{aN\arbnull{_A}}\arbmark{Y}} | ||
2774 | \end{arabluacode} | ||
2775 | % \iffalse | ||
2776 | %</example> | ||
2777 | % \fi% | ||
2778 | % | ||
2779 | % \paragraph{\texorpdfstring{\arb[trans]{wa.slaT} and | ||
2780 | % \arb[trans]{maddaT}}{waṣlah and maddah}} | ||
2781 | % Both can be generated with the help of \cs{arbnull}:--- | ||
2782 | % \begin{quote} | ||
2783 | % |wa-\arbcolor[red]{\arbnull{wa}i}stisqA'uN| | ||
2784 | % \arb[fullvoc]{wa-\arbcolor[red]{\arbnull{wa}i}stisqA'uN} | ||
2785 | % \arb[trans]{wa-\arbcolor[red]{\arbnull{wa}i}stisqA'uN}\footnote{To | ||
2786 | % the knowledge of the writer, the \arb[trans]{wa.slaT} alone is not | ||
2787 | % part of the Arabic Unicode block.}. | ||
2788 | % | ||
2789 | % |\arbcolor[red]{'a'\arbnull{k}}kulu| | ||
2790 | % \arb{\arbcolor[red]{'a'\arbnull{k}}kulu} | ||
2791 | % \arb[trans]{\arbcolor[red]{'a'\arbnull{k}}kulu},\\ | ||
2792 | % |\arbcolor[red]{'A\arbnull{k}}kiluN| | ||
2793 | % \arb{\arbcolor[red]{'A\arbnull{k}}kiluN} | ||
2794 | % \arb[trans]{\arbcolor[red]{'A\arbnull{k}}kiluN}. | ||
2795 | % \end{quote} | ||
2796 | % | ||
2797 | % The Unicode codepoint of the \arb[trans]{maddaT} is 0653, while bare | ||
2798 | % \arb[trans]{'alif} is 0627. So:--- | ||
2799 | % \iffalse | ||
2800 | %<*example> | ||
2801 | % \fi | ||
2802 | \begin{arabluacode} | ||
2803 | \newarbmark{alifmaddahred}{^^^^0627\arbcolor[red]{^^^^0653}}% | ||
2804 | {\arb[trans]{\arbcolor[red]{'a'\arbnull{k}}}} | ||
2805 | \arb{\arbmark{alifmaddahred}kulu} | ||
2806 | \arb[trans]{\arbmark{alifmaddahred}kulu}. | ||
2807 | \end{arabluacode} | ||
2808 | % \iffalse | ||
2809 | %</example> | ||
2810 | % \fi% | ||
2811 | % | ||
2812 | % \begin{quoting} | ||
2813 | % \textsc{Rem.} In the preceding example, any consonant could have | ||
2814 | % been passed as argument to the \cs{arbnull} command. | ||
2815 | % \end{quoting} | ||
2816 | % | ||
2817 | % \paragraph{\texorpdfstring{\arb[trans]{^sad\-daT}}{šaddah}} | ||
2818 | % In the following example, it is assumed that the | ||
2819 | % \arb[trans]{^saddaT} above the letter \arb[novoc]{l} in | ||
2820 | % \arb[fullvoc]{al-mu`allimUna}, \arb[trans]{al-mu`allimUna}, is to be | ||
2821 | % rendered in red. Thus the Arabic mark must generate the | ||
2822 | % \arb[trans]{^saddaT} alone---of which the Unicode codepoint is | ||
2823 | % 0651---in Arabic script and the letter \enquote*{l} in | ||
2824 | % transliteration:--- \iffalse | ||
2825 | %<*example> | ||
2826 | % \fi | ||
2827 | \begin{arabluacode} | ||
2828 | \newarbmark{lamshaddah}{^^^^0651}{l} | ||
2829 | \arb[fullvoc]{al-mu`al"\arbcolor[red]{\arbmark{lamshaddah}}.imUna} | ||
2830 | \arb[trans]{al-mu`al"\arbcolor[red]{\arbmark{lamshaddah}}.imUna}. | ||
2831 | \end{arabluacode} | ||
2832 | % \iffalse | ||
2833 | %</example> | ||
2834 | % \fi% | ||
2835 | % | ||
2836 | % \paragraph{\texorpdfstring{\arb[trans]{hamzaT}}{hamzah}} | ||
2837 | % The \enquote*{quoting} technique provides an easy way to determine | ||
2838 | % the carrier of the \arb[trans]{hamzaT}, as shown in | ||
2839 | % \vref{tab:quoted-hamza}---: | ||
2840 | % \begin{quote} | ||
2841 | % \verb+yatasA\arbnull{'a}\arbcolor[red]{|"'}.alUna+ | ||
2842 | % \arb{yatasA\arbnull{'a}\arbcolor[red]{|"'}.alUna} | ||
2843 | % \arb[trans]{yatasA\arbnull{'a}\-\arbcolor[red]{|"'}.a\-lUna}, | ||
2844 | % \verb+^say\arbcolor[red]{|"'}\arbnull{'}aN+ | ||
2845 | % \arb{^say\arbcolor[red]{|"'}\arbnull{'}aN} | ||
2846 | % \arb[trans]{^say\arbcolor[red]{|"'}\arbnull{'}aN}, | ||
2847 | % \verb+^say\ar+\allowbreak\verb+bcolor[red]{|"'}iN+ | ||
2848 | % \arb{^say\arbcolor[red]{|"'}iN} | ||
2849 | % \arb[trans]{^say\arbcolor[red]{|"'}iN}, | ||
2850 | % |\arbcolor[red]{a"'}.as\arbcolor|\allowbreak|[red]{y"'}.ilaTuN| | ||
2851 | % \arb{\arbcolor[red]{a"'}.as\arbcolor[red]{y"'}.ilaTuN} | ||
2852 | % \arb[trans]{\arbcolor[red]{a"'}.as\arbcolor[red]{y"'}.ilaTuN}. | ||
2853 | % \end{quote} | ||
2854 | % | ||
2855 | % | ||
2567 | % \section{Transliteration} | 2856 | % \section{Transliteration} |
2568 | % \label{sec:transliteration} | 2857 | % \label{sec:transliteration} |
2569 | % It may be more appropriate to speak of \enquote{romanization} than | 2858 | % It may be more appropriate to speak of \enquote{romanization} than |
@@ -2842,6 +3131,7 @@ muhaddamaTaN mi'_danatu-hu}: \arb[trans]{ra'aytu | |||
2842 | % | 3131 | % |
2843 | % \paragraph{\texorpdfstring{Discar\-ding the | 3132 | % \paragraph{\texorpdfstring{Discar\-ding the |
2844 | % \arb[trans]{'i`rAb}}{Discarding the ʾiʿrāb}} | 3133 | % \arb[trans]{'i`rAb}}{Discarding the ʾiʿrāb}} |
3134 | % \label{ref:ta-marbutah-pipe} | ||
2845 | % As said above (\vref{ref:irab-discarded}), the \arb[trans]{'i`rAb} | 3135 | % As said above (\vref{ref:irab-discarded}), the \arb[trans]{'i`rAb} |
2846 | % may be discarded in some cases, as in transliterated proper names or | 3136 | % may be discarded in some cases, as in transliterated proper names or |
2847 | % book titles. \package{arabluatex} is able to render words ending | 3137 | % book titles. \package{arabluatex} is able to render words ending |
diff --git a/arabluatex_fullvoc.lua b/arabluatex_fullvoc.lua index 6353f30..fb823fa 100644 --- a/arabluatex_fullvoc.lua +++ b/arabluatex_fullvoc.lua | |||
@@ -68,7 +68,9 @@ hamzafv = { | |||
68 | {a="'a'([^uaiUAI])", b="آ%1"}, | 68 | {a="'a'([^uaiUAI])", b="آ%1"}, |
69 | {a="([^uiyUI])\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="%1آ%2"}, | 69 | {a="([^uiyUI])\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="%1آ%2"}, |
70 | {a="^\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="آ%1"}, | 70 | {a="^\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="آ%1"}, |
71 | {a="\'a?A(O[%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY]-O)", b="آ"}, | ||
71 | {a="(%W)\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="%1آ%2"}, | 72 | {a="(%W)\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="%1آ%2"}, |
73 | {a="(A)(O%'[%S]-O)", b="آ"}, | ||
72 | {a="(A)(')(uN?%p*)$", b="aآء%3"}, | 74 | {a="(A)(')(uN?%p*)$", b="aآء%3"}, |
73 | {a="(A)(')(uN?)(%p*%s)", b="aآء%3%4"}, | 75 | {a="(A)(')(uN?)(%p*%s)", b="aآء%3%4"}, |
74 | {a="(A)(')(iN?%p*)$", b="aآء%3"}, | 76 | {a="(A)(')(iN?%p*)$", b="aآء%3"}, |
@@ -194,8 +196,10 @@ hamzafveasy = { -- differences marked below with 'easy' | |||
194 | {a="'a'([^uaiUAI])", b="آ%1"}, | 196 | {a="'a'([^uaiUAI])", b="آ%1"}, |
195 | {a="([^uiyUI])\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="%1آ%2"}, | 197 | {a="([^uiyUI])\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="%1آ%2"}, |
196 | {a="^\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="آ%1"}, | 198 | {a="^\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="آ%1"}, |
199 | {a="\'a?A(O[%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY]-O)", b="آ"}, | ||
197 | {a="(%W)\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="%1آ%2"}, | 200 | {a="(%W)\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="%1آ%2"}, |
198 | --easy (begin) | 201 | --easy (begin) |
202 | {a="(A)(O%'[%S]-O)", b="ا"}, | ||
199 | {a="(A)(')(uN?%p*)$", b="aاء%3"}, | 203 | {a="(A)(')(uN?%p*)$", b="aاء%3"}, |
200 | {a="(A)(')(uN?)(%p*%s)", b="aاء%3%4"}, | 204 | {a="(A)(')(uN?)(%p*%s)", b="aاء%3%4"}, |
201 | {a="(A)(')(iN?%p*)$", b="aاء%3"}, | 205 | {a="(A)(')(iN?%p*)$", b="aاء%3"}, |
diff --git a/arabluatex_voc.lua b/arabluatex_voc.lua index e547f6b..16ddd55 100644 --- a/arabluatex_voc.lua +++ b/arabluatex_voc.lua | |||
@@ -211,7 +211,9 @@ hamza = { | |||
211 | {a="'a'([^uaiUAI])", b="آ%1"}, | 211 | {a="'a'([^uaiUAI])", b="آ%1"}, |
212 | {a="([^uiyUI])\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="%1آ%2"}, | 212 | {a="([^uiyUI])\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="%1آ%2"}, |
213 | {a="^\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="آ%1"}, | 213 | {a="^\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="آ%1"}, |
214 | {a="\'a?A(O[%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY]-O)", b="آ"}, | ||
214 | {a="(%W)\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="%1آ%2"}, | 215 | {a="(%W)\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="%1آ%2"}, |
216 | {a="(A)(O%'[%S]-O)", b="آ"}, | ||
215 | {a="(A)(')(uN?%p*)$", b="aآء%3"}, | 217 | {a="(A)(')(uN?%p*)$", b="aآء%3"}, |
216 | {a="(A)(')(uN?)(%p*%s)", b="aآء%3%4"}, | 218 | {a="(A)(')(uN?)(%p*%s)", b="aآء%3%4"}, |
217 | {a="(A)(')(iN?%p*)$", b="aآء%3"}, | 219 | {a="(A)(')(iN?%p*)$", b="aآء%3"}, |
@@ -328,8 +330,10 @@ hamzaeasy = { -- differences marked below with 'easy' | |||
328 | {a="'a'([^uaiUAI])", b="آ%1"}, | 330 | {a="'a'([^uaiUAI])", b="آ%1"}, |
329 | {a="([^uiyUI])\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="%1آ%2"}, | 331 | {a="([^uiyUI])\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="%1آ%2"}, |
330 | {a="^\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="آ%1"}, | 332 | {a="^\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="آ%1"}, |
333 | {a="\'a?A(O[%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY]-O)", b="آ"}, | ||
331 | {a="(%W)\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="%1آ%2"}, | 334 | {a="(%W)\'a?A([%_%^%.]?[%`%'btjghxdrzsfqklmnywAY])", b="%1آ%2"}, |
332 | --easy (begin) | 335 | --easy (begin) |
336 | {a="(A)(O%'[%S]-O)", b="ا"}, | ||
333 | {a="(A)(')(uN?%p*)$", b="aاء%3"}, | 337 | {a="(A)(')(uN?%p*)$", b="aاء%3"}, |
334 | {a="(A)(')(uN?)(%p*%s)", b="aاء%3%4"}, | 338 | {a="(A)(')(uN?)(%p*%s)", b="aاء%3%4"}, |
335 | {a="(A)(')(iN?%p*)$", b="aاء%3"}, | 339 | {a="(A)(')(iN?%p*)$", b="aاء%3"}, |
@@ -886,6 +890,7 @@ punctuation = { | |||
886 | 890 | ||
887 | null = { | 891 | null = { |
888 | {a="%|", b=""}, | 892 | {a="%|", b=""}, |
893 | {a="^%-", b=""}, | ||
889 | {a="([^0-9])(%-)", b="%1"}, | 894 | {a="([^0-9])(%-)", b="%1"}, |
890 | {a="O[%S]-O", b=""}, | 895 | {a="O[%S]-O", b=""}, |
891 | {a="[%^%_](.)", b=">??<%1"} | 896 | {a="[%^%_](.)", b=">??<%1"} |