diff options
author | Robert Alessi <alessi@robertalessi.net> | 2017-04-05 19:25:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Robert Alessi <alessi@robertalessi.net> | 2017-04-05 19:25:11 +0200 |
commit | 05515f95afbf4809f98be2943d95c520cc7f65a1 (patch) | |
tree | 3351d0e55d38fa58ac9371194ec09d9ddfac1ce5 /samples/al-Jahiz.tex | |
parent | e73841057c9aa0c052023ff287096cf86dc3002f (diff) | |
download | arabluatex-05515f95afbf4809f98be2943d95c520cc7f65a1.tar.gz |
the documentation of arabluatex now has additional sample files
Diffstat (limited to 'samples/al-Jahiz.tex')
-rw-r--r-- | samples/al-Jahiz.tex | 169 |
1 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/samples/al-Jahiz.tex b/samples/al-Jahiz.tex new file mode 100644 index 0000000..6186a45 --- /dev/null +++ b/samples/al-Jahiz.tex | |||
@@ -0,0 +1,169 @@ | |||
1 | % To compile this document, do: | ||
2 | % 'lualatex --shell-escape al-Jahiz' | ||
3 | % | ||
4 | \documentclass[fontsize=12pt, paper=letter, DIV=classic]{scrartcl} | ||
5 | \usepackage{fontspec} | ||
6 | \setmainfont{Old Standard} | ||
7 | \usepackage{filecontents} | ||
8 | |||
9 | \usepackage{xcolor} | ||
10 | \usepackage{minted} | ||
11 | \definecolor{bg}{rgb}{0.95,0.95,0.95} | ||
12 | |||
13 | \usepackage{lineno} | ||
14 | \usepackage{setspace} | ||
15 | \doublespacing | ||
16 | |||
17 | \usepackage{csquotes} | ||
18 | \DeclareQuoteStyle{arabic} | ||
19 | {\rmfamily\textquotedblright}{\rmfamily\textquotedblleft} | ||
20 | {\rmfamily\textquoteright}{\rmfamily\textquoteleft} | ||
21 | |||
22 | \usepackage[fullvoc]{arabluatex} | ||
23 | \SetArbEasy | ||
24 | |||
25 | \PassOptionsToPackage{pdfa}{hyperref} | ||
26 | \usepackage{hyperxmp} | ||
27 | \usepackage{hyperref} | ||
28 | \hypersetup{colorlinks, linkcolor=blue, pdfauthor={Robert Alessi}} | ||
29 | |||
30 | \begin{document} | ||
31 | \begin{filecontents*}{dajaja.tex} | ||
32 | \begin{linenumbers*} | ||
33 | \begin{arab} | ||
34 | kAna \cap{'a}bU 'l-\cap{h}u_dayli 'ahd_A 'il_A \cap{m}uwaysiN | ||
35 | dajAjaTaN. wa-kAnat dajAjatu-hu 'llatI 'ahdA-hA dUna mA kAna | ||
36 | yuttaxa_du li-\cap{m}uwaysiN. wa-l_akinna-hu bi-karami-hi | ||
37 | wa-bi-.husni _hu\-luqi-hi 'a.zhara 'l-ta`ajjuba min simani-hA | ||
38 | wa-.tIbi la.hmi-hA. wa-kAna <\cap{'a}bU 'l-\cap{h}u_dayli> | ||
39 | yu`\-rafu bi-'l-'imsAki 'l-^sadIdi. fa-qAla: \enquote{wa-kayfa | ||
40 | ra'ayta yA \cap{'a}bA \cap{`i}mrAna tilka 'l-dajA\-ja\-Ta?} | ||
41 | qAla: \enquote{kAnat `ajabaN mina 'l-`ajabi!} fa-yaqUlu: | ||
42 | \enquote{wa-tadrI mA jinsu-hA? wa-tadrI mA sinnu-hA? fa-'inna | ||
43 | 'l-dajAjaTa 'inna-mA ta.tIbu bi-'l-jinsi wa-'l-sinni. wa-tadrI | ||
44 | bi-'ayyi ^say'iN kunnA nusamminu-hA? wa-fI 'ayyi makAniN kunnA | ||
45 | na`\-lifu-hA?} fa-lA yazAlu fI h_a_dA wa-'l-'A_haru ya.d.haku | ||
46 | .da.hkaN na`rifu-hu na.hnu wa-lA ya`rifu-hu \cap{'a}bU | ||
47 | 'l-\cap{h}u_dayli. | ||
48 | \end{arab} | ||
49 | |||
50 | \begin{arab} | ||
51 | wa-kAna \cap{'a}bU 'l-\cap{h}u_dayli 'aslama 'l-nAsi .sadraN | ||
52 | wa-'awsa`a-hum _huluqaN wa-'ashala-hum suhUlaTaN. fa-'in _dakarUA | ||
53 | dajAjaTaN, qAla: \enquote{'ayna kAnat yA \cap{'a}bA \cap{`i}mrAna | ||
54 | min tilka 'l-dajA\-ja\-Ti?} fa-'in _dakarUA ba.t.taTaN 'aw `anAqaN | ||
55 | 'aw jazUraN 'aw baqaraTaN, qAla: \enquote{fa-'ayna kAnat h_a_dihi | ||
56 | 'l-jazUru fI 'l-juzuri min tilka 'l-dajAjaTi fI 'l-dajAji!} | ||
57 | wa-'ini istasmana \cap{'a}bU 'l-\cap{h}u_dayli ^say'aN mina | ||
58 | 'l-.tayri wa-'l-bahA'imi, qAla: \enquote{lA wa-'l-l_ahi wa-lA tilka | ||
59 | 'l-dajA\-jaTu!} wa-'in _dakarUA `u_dUbaTa 'l-^sa.hmi, qAla: | ||
60 | \enquote{`u_dUbaTu 'l-^sa.hmi fI 'l-baqari wa-'l-ba.t.ti wa-bu.tUni | ||
61 | 'l-samaki wa-'l-dajAji, wa-lA siyyamA _d_alika 'l-jinsu mina | ||
62 | 'l-daj\-A\-ji.} wa-'in _dakarUA mIlAda ^say'iN 'aw qudUma | ||
63 | 'insAniN, qAla: \enquote{kAna _d_alika ba`da 'an 'ahdaytu-hA la-ka | ||
64 | bi-sanaTiN, wa-mA kAna bayna qudUmi fulAniN wa-bayna 'l-ba`_taTi | ||
65 | bi-tilka 'l-dajAjaTi 'illA yawmuN.} wa-kAnat ma\-_ta\-laN fI | ||
66 | kulli ^say'iN wa-tArI_haN fI kulli ^say'iN. | ||
67 | \end{arab} | ||
68 | \end{linenumbers*} | ||
69 | |||
70 | \bigskip | ||
71 | |||
72 | \begin{arab} | ||
73 | \cap{al-jA.hi.zu}, \aemph{\cap{k}itAbu 'l-\cap{b}u_halA'i} | ||
74 | \end{arab} | ||
75 | \end{filecontents*} | ||
76 | |||
77 | \title{\large\arb{dajAjaTu \cap{'a}bI 'l-\cap{h}u_dayli | ||
78 | 'l-\cap{`a}llAfi}} | ||
79 | \author{} | ||
80 | \date{} | ||
81 | |||
82 | \titlehead{\textsf{arabluatex} mode: \texttt{fullvoc} with | ||
83 | \texttt{\textbackslash SetArbEasy}\\ | ||
84 | Full vocalization, the \arb[trans]{sukUn} and the | ||
85 | \arb[trans]{wa.slaT} are expressed, the \arb[trans]{ta^sdId} is | ||
86 | generated, but the \enquote*{classic} \arb[trans]{maddaT} is | ||
87 | discarded (see source code on p.~\pageref{source}).} | ||
88 | \maketitle | ||
89 | \vspace{-1in} | ||
90 | \setquotestyle{arabic} | ||
91 | \input{dajaja} | ||
92 | |||
93 | \makeatletter | ||
94 | \def\al@mode{trans} | ||
95 | \makeatother | ||
96 | \SetTranslitConvention{dmg} | ||
97 | \titlehead{\textsf{arabluatex} mode: \texttt{trans} with | ||
98 | \texttt{\textbackslash SetTranslitConvention\{dmg\}} and | ||
99 | \texttt{\textbackslash SetArbEasy}\\ | ||
100 | \emph{Deutsche Morgenländische Gesellschaft} (see source code on | ||
101 | p.~\pageref{source})} | ||
102 | \onehalfspacing | ||
103 | \maketitle | ||
104 | \vspace{-1in} | ||
105 | \setquotestyle{english} | ||
106 | \input{dajaja} | ||
107 | |||
108 | \makeatletter | ||
109 | \def\al@mode{trans} | ||
110 | \makeatother | ||
111 | \SetTranslitConvention{loc} | ||
112 | \titlehead{\textsf{arabluatex} mode: \texttt{trans} with | ||
113 | \texttt{\textbackslash SetTranslitConvention\{loc\}}\\ | ||
114 | \emph{Library of Congress} (see source code on p.~\pageref{source})} | ||
115 | \maketitle | ||
116 | \vspace{-1in} | ||
117 | \setquotestyle{english} | ||
118 | \input{dajaja} | ||
119 | |||
120 | \makeatletter | ||
121 | \def\al@mode{trans} | ||
122 | \makeatother | ||
123 | \SetTranslitConvention{arabica} | ||
124 | \titlehead{\textsf{arabluatex} mode: \texttt{trans} with | ||
125 | \texttt{\textbackslash SetTranslitConvention\{arabica\}}\\ | ||
126 | \emph{Journal of Arabic and Islamic Studies} (Arabica, see source code | ||
127 | on p.~\pageref{source})} | ||
128 | \maketitle | ||
129 | \vspace{-1in} | ||
130 | \setquotestyle{english} | ||
131 | \input{dajaja} | ||
132 | |||
133 | \makeatletter | ||
134 | \def\al@mode{voc} | ||
135 | \makeatother | ||
136 | \singlespacing | ||
137 | \SetTranslitConvention{dmg} | ||
138 | \titlehead{} | ||
139 | \title{\large Source code} | ||
140 | \subtitle{} | ||
141 | \maketitle | ||
142 | \vspace{-1in} | ||
143 | |||
144 | \label{source} | ||
145 | Here follows the exact source code that has been used to produce the | ||
146 | above presented outputs. Discretionary hyphens | ||
147 | (\mintinline{latex}|\-|) may have been inserted at some points to | ||
148 | prevent lines from overflowing into the right margin. | ||
149 | |||
150 | \medskip | ||
151 | |||
152 | \noindent\textbf{\texttt{preamble:}} | ||
153 | \begin{minted}[linenos, bgcolor=bg]{latex} | ||
154 | \usepackage{csquotes} % recommended for inline quotations | ||
155 | \DeclareQuoteStyle{arabic} % then \setquotestyle{arabic} or | ||
156 | % \setquotestyle{english} may be used | ||
157 | {\rmfamily\textquotedblright}{\rmfamily\textquotedblleft} | ||
158 | {\rmfamily\textquoteright}{\rmfamily\textquoteleft} | ||
159 | |||
160 | \usepackage[fullvoc]{arabluatex} % 'voc', 'fullvoc', 'novoc' or 'trans' | ||
161 | \SetTranslitConvention{dmg} % 'dmg', 'loc' or 'arabica' | ||
162 | \SetArbEasy % ie. discard 'classic' maddah | ||
163 | |||
164 | \title{\arb{dajAjaTu \cap{'a}bI 'l-\cap{h}u_dayli 'l-\cap{`a}llAfi}} | ||
165 | \end{minted} | ||
166 | \textbf{\texttt{document:}} | ||
167 | \inputminted[linenos, firstnumber=last, bgcolor=bg]{latex}{TMP/dajaja.tex} | ||
168 | |||
169 | \end{document} | ||