diff options
Diffstat (limited to 'arabluatex.dtx')
-rw-r--r-- | arabluatex.dtx | 168 |
1 files changed, 165 insertions, 3 deletions
diff --git a/arabluatex.dtx b/arabluatex.dtx index b388438..458a034 100644 --- a/arabluatex.dtx +++ b/arabluatex.dtx | |||
@@ -454,7 +454,7 @@ consonants, though three of them are also used as vowels | |||
454 | % \arb[novoc]{n} & \dmg{n} & \loc{n} & |n| \\ | 454 | % \arb[novoc]{n} & \dmg{n} & \loc{n} & |n| \\ |
455 | % \arb[novoc]{h} & \dmg{h} & \loc{h} & |h| \\ | 455 | % \arb[novoc]{h} & \dmg{h} & \loc{h} & |h| \\ |
456 | % \arb[novoc]{w} & \dmg{w} & \loc{w} & |w| \\ | 456 | % \arb[novoc]{w} & \dmg{w} & \loc{w} & |w| \\ |
457 | % \arb[novoc]{y} & \dmg{y} & \loc{y} & |y| \\ \hline | 457 | % \arb[novoc]{y} & \dmg{y} & \loc{y} & |y| \\ |
458 | % \arb[novoc]{T} & \dmg{aT} & \loc{aT} & |T| \\ | 458 | % \arb[novoc]{T} & \dmg{aT} & \loc{aT} & |T| \\ |
459 | % \bottomrule | 459 | % \bottomrule |
460 | % \caption[Arab\TeX\ consonants]{Standard Arab\TeX\ (consonants)} | 460 | % \caption[Arab\TeX\ consonants]{Standard Arab\TeX\ (consonants)} |
@@ -474,7 +474,7 @@ consonants, though three of them are also used as vowels | |||
474 | % \arb[novoc]{A} & \dmg{A} & \loc{A} & \verb|A| \\ | 474 | % \arb[novoc]{A} & \dmg{A} & \loc{A} & \verb|A| \\ |
475 | % \arb[novoc]{U} & \dmg{U} & \loc{U} & \verb|U| \\ | 475 | % \arb[novoc]{U} & \dmg{U} & \loc{U} & \verb|U| \\ |
476 | % \arb[novoc]{I} & \dmg{I} & \loc{I} & \verb|I| \\ | 476 | % \arb[novoc]{I} & \dmg{I} & \loc{I} & \verb|I| \\ |
477 | % \arb[novoc]{_A}\footnote{$=$ \arb[trans]{al-'alif 'l-maq.sUraT}.} | 477 | % \arb[novoc]{_A}\footnote{$=$ \arb[trans]{al-'alifu 'l-maq.sUraTu}.} |
478 | % & \dmg{_A} & \loc{_A} & \verb|_A| or \verb|Y| \\ | 478 | % & \dmg{_A} & \loc{_A} & \verb|_A| or \verb|Y| \\ |
479 | % \arb[novoc]{B_a} & \dmg{B_a} & \loc{B_a} & \verb|_a| \\ | 479 | % \arb[novoc]{B_a} & \dmg{B_a} & \loc{B_a} & \verb|_a| \\ |
480 | % \arb[novoc]{B_u} & \dmg{B_u} & \loc{B_u} & \verb|_u| \\ | 480 | % \arb[novoc]{B_u} & \dmg{B_u} & \loc{B_u} & \verb|_u| \\ |
@@ -526,9 +526,171 @@ consonants, though three of them are also used as vowels | |||
526 | % \label{tab:arabtex-short-vowels} | 526 | % \label{tab:arabtex-short-vowels} |
527 | % \end{longtable} | 527 | % \end{longtable} |
528 | % | 528 | % |
529 | % Whether Arabic texts are vocalized or not is essentially a matter of | ||
530 | % personal choice. So one may use |voc| mode and decide not to write | ||
531 | % vowels except at some particular places for disambiguation purposes, | ||
532 | % or use |novoc| mode, not write vowels---as |novoc| normally does not | ||
533 | % show them---except, again, where disambiguation is needed.\footnote{See | ||
534 | % below **} | ||
535 | % | ||
536 | % However, it may be wise to always write the vowels, leaving to the | ||
537 | % various modes provided by \package{arabluatex} to take care of | ||
538 | % showing or not showing the vowels. | ||
539 | % | ||
540 | % That said, there is no need to write the short vowels | ||
541 | % \arb[trans]{fat.haT}, \arb[trans]{.dammaT} or \arb[trans]{kasraT} | ||
542 | % except in the following cases: | ||
543 | % \begin{compactitem} | ||
544 | % \item at the commencement of a word, to indicate that a connective | ||
545 | % \arb[trans]{'alif} is needed, with the exception of the article (see | ||
546 | % below **); | ||
547 | % \item when \package{arabluatex} needs to perform a contextual | ||
548 | % analysis to determine the carrier of the \arb[trans]{hamzaT}; | ||
549 | % \item in the various transliteration modes, as vowels are always | ||
550 | % expressed in romanized Arabic. | ||
551 | % \end{compactitem} | ||
552 | % | ||
553 | %\section{\package{arabluatex} in action} | ||
554 | %\subsection{The vowels and diphthongs} | ||
555 | % \paragraph{Short vowels} Ss said above, they are written \meta{a, u, | ||
556 | % i}: | ||
557 | % \begin{quote} | ||
558 | % |_halaqa| (or |xalaqa|) \arb[voc]{xalaqa} \arb[trans]{xalaqa}, | ||
559 | % |^samsuN| \arb[voc]{^samsuN} \arb[trans]{^samsuN}, |karImuN| | ||
560 | % \arb[voc]{karImuN} \arb[trans]{karImuN}. | ||
561 | % | ||
562 | % |bi-hi| \arb[voc]{bi-hi} \arb[trans]{bi-hi}, |'aqi.tuN| | ||
563 | % \arb[voc]{'aqi.tuN} \arb[trans]{'aqi.tuN}. | ||
564 | % | ||
565 | % |la-hu| \arb[voc]{la-hu} \arb[trans]{la-hu}, |.hujjaTuN| | ||
566 | % \arb[voc]{.hujjaTuN} \arb[trans]{.hujjaTuN}. | ||
567 | % \end{quote} | ||
568 | % | ||
569 | %\paragraph{Long vowels} They are written \meta{U, A, I}: | ||
570 | % \begin{quote} | ||
571 | % |qAla| \arb[voc]{qAla} \arb[trans]{qAla}, |bI`a| \arb[voc]{bI`a} | ||
572 | % \arb[trans]{bI`a}, |.tUruN| \arb[voc]{.tUruN} \arb[trans]{.tUruN}, | ||
573 | % |.tInuN| \arb[voc]{.tInuN} \arb[trans]{.tInuN}, |murU'aTuN| | ||
574 | % \arb[trans]{murU'aTuN} \arb[voc]{murU'aTuN} | ||
575 | % \end{quote} | ||
576 | % | ||
577 | % \paragraph{\arb[trans]{'alif maq.sUraT}} It is written \meta{\_A} or | ||
578 | % \meta{Y}: | ||
579 | % \begin{quote} | ||
580 | % |al-fat_A| \arb[voc]{al-fat_A} \arb[trans]{al-fat_A}, |al-maqh_A| | ||
581 | % \arb[voc]{al-maqh_A} \arb[trans]{al-maqh_A}, |'il_A| | ||
582 | % \arb[voc]{'il_A} \arb[trans]{'il_A}. | ||
583 | % \end{quote} | ||
529 | % | 584 | % |
585 | % \paragraph{\arb[trans]{'alif} \emph{otiosum}} Said | ||
586 | % \arb[trans]{'alifu 'l-wiqAyaTi}, \enquote{the guarding | ||
587 | % \arb[trans]{'alif}}\,, after \arb[novoc]{U} at the end of a word, both | ||
588 | % when preceded by \arb[trans]{.dammaT} and by \arb[trans]{fat.haT} is | ||
589 | % written \meta{UA} or \meta{aW, aWA}: | ||
590 | % \begin{quote} | ||
591 | % |na.sarUA| \arb[voc]{na.sarUA} \arb[trans]{na.sarUA}, |katabUA| | ||
592 | % \arb[voc]{katabUA} \arb[trans]{katabUA}, |ya.gzUA| | ||
593 | % \arb[voc]{ya.gzUA} \arb[trans]{ya.gzUA}, |ramaW| | ||
594 | % \arb[fullvoc]{ramaW} \arb[trans]{ramaW}, |banaWA| | ||
595 | % \arb[fullvoc]{banaWA}, \arb[trans]{banaWA}. | ||
596 | % \end{quote} | ||
597 | % | ||
598 | % \paragraph{\arb[trans]{'alif ma.h_dUfaT} and defective | ||
599 | % \arb[trans]{U, I}} they are written \meta{\_a, \_i \_u}: | ||
600 | % \begin{quote} | ||
601 | % |al-l_ahu| \arb[voc]{al-l_ahu} \arb[trans]{al-l_ahu}, |'il_ahuN| | ||
602 | % \arb[voc]{'il_ahuN} \arb[trans]{'il_ahuN}, |al-ra.hm_anu| | ||
603 | % \arb[voc]{al-ra.hm_anu} \arb[trans]{al-ra.hm_anu}, |l_akin| | ||
604 | % \arb[voc]{l_akin} \arb[trans]{l_akin}, |h_ahunA| | ||
605 | % \arb[voc]{h_ahunA} \arb[trans]{h_ahunA}, |.hunaynu bnu 'is.h_aqa| | ||
606 | % \arb[voc]{.hunaynu bnu 'is.h_aqa} \arb[trans]{\cap{.hunaynu} bnu | ||
607 | % \cap{'is.h_aqa}}, |rabb_i| \arb[voc]{rabb_i} \arb[trans]{rabb_i}, | ||
608 | % |al-`A.s_i| \arb[voc]{al-`A.s_i} \arb[trans]{al-\cap{`A.s_i}}. | ||
609 | % \end{quote} | ||
610 | % | ||
611 | % \paragraph{Silent \arb[novoc]{U}/\arb[novoc]{I}} | ||
612 | % Some words ending with \arb[voc]{BAT} are usually written | ||
613 | % \arb[voc]{BawT} or \arb[voc]{B_aUT} instead of \arb[voc]{BAT}: see | ||
614 | % \textcite[i. 12 A]{Wright}. \package{arabluatex} preserves this | ||
615 | % particular writing; the same applies to words ending in | ||
616 | % \arb[voc]{BayT} for \arb[voc]{BAT}. long vowels \meta{U, I} shall | ||
617 | % receive no \arb[trans]{sukUn} after a \arb[trans]{'alif ma.h_dUfaT} | ||
618 | % and are discarded in |trans| mode: | ||
619 | % \begin{quote} | ||
620 | % |.hay_aUTuN| \arb[voc]{.hay_aUTuN} \arb[trans]{.hay_aUTuN}, | ||
621 | % |.sal_aUTuN| \arb[voc]{.sal_aUTuN} \arb[trans]{.sal_aUTuN}, | ||
622 | % |mi^sk_aUTuN| \arb[voc]{mi^sk_aUTuN} \arb[trans]{mi^sk_aUTuN}, | ||
623 | % |tawr_aITuN| \arb[voc]{tawr_aITuN} \arb[trans]{tawr_aITuN}. | ||
624 | % | ||
625 | % And so also: |al-rib_aITu| \arb[voc]{al-rib_aITu}. | ||
626 | % \arb[trans]{al-rib_aITu} | ||
627 | % \end{quote} | ||
628 | % | ||
629 | % \paragraph{\arb[trans]{\cap{`amruNU}}, and the silent | ||
630 | % \arb[novoc]{U}} To this name a silent \arb[novoc]{U} is added to | ||
631 | % distinguish it from \arb[trans]{\cap{`umaruN}}: see \textcite[i. 12 | ||
632 | % C]{Wright}. In no way this affects the sound of the | ||
633 | % \arb[trans]{tanwIn}, so it has to be discarded in |trans| mode: | ||
634 | % \begin{quote} | ||
635 | % |`amruNU| \arb[voc]{`amruNU} \arb[trans]{`amruNU}, |`amraNU| | ||
636 | % \arb[voc]{`amraNU} \arb[trans]{`amraNU}, |`amriNU| | ||
637 | % \arb[voc]{`amriNU} \arb[trans]{`amriNU}. | ||
638 | % | ||
639 | % When the \arb[trans]{tanwIn} falls away \parencite[i. 249 | ||
640 | % B]{Wright}: |`amruU bnu mu.hammadiN| \arb[fullvoc]{`amruU bnu | ||
641 | % mu.hammadiN} \arb[trans]{\cap{`amruU} bnu \cap{mu.hammadiN}}, % | ||
642 | % |mu.hammadu bnu `amriU bni _hAlidiN| \arb[fullvoc]{mu.hammadu bnu | ||
643 | % `amriU bni _hAlidiN} \arb[trans]{\cap{mu.hammadu} bnu \cap{`amriU} | ||
644 | % bni \cap{_hAlidiN}}. | ||
645 | % | ||
646 | % And so also: |al-rib_aUA| \arb[voc]{al-rib_aUA} | ||
647 | % \arb[trans]{al-rib_aUA}, |ribaNU| \arb[voc]{ribaNU} | ||
648 | % \arb[trans]{ribaNU}. | ||
649 | % \end{quote} | ||
650 | % | ||
651 | %\paragraph{\arb[trans]{tanwIn}} | ||
652 | % The marks of doubled short vowels, \arb{BuN}, \arb{BaN}, \arb{BiN}, | ||
653 | % are written \meta{uN, aN, iN} respectively. \package{arabluatex} | ||
654 | % deals with special cases, such as \arb{BaN} taking an \arb[novoc]{A} | ||
655 | % after all consonants except \arb[novoc]{T}, and \arb[trans]{tanwIn} | ||
656 | % preceding \arb[novoc]{Y} as in \arb[voc]{hudaN_A}, which is written | ||
657 | % \meta{an\_A} or \meta{aNY}: | ||
658 | % \begin{quote} | ||
659 | % |mAluN| \arb[voc]{mAluN} \arb[trans]{mAluN}, |bAbaN| | ||
660 | % \arb[voc]{bAbaN} \arb[trans]{bAbaN}, |madInaTaN| | ||
661 | % \arb[voc]{madInaTaN} \arb[trans]{madInaTaN}, |bintiN| | ||
662 | % \arb[voc]{bintiN} \arb[trans]{bintiN} |maqhaN_A| | ||
663 | % \arb[voc]{maqhaN_A} \arb[trans]{maqhaN_A}, |fataNY| | ||
664 | % \arb[voc]{fataNY} \arb[trans]{fataNY}. | ||
665 | % | ||
666 | % \package{arabluatex} is aware of special orthographies: |^say'uN| | ||
667 | % \arb[voc]{^say'uN} \arb[trans]{^say'uN}, |^say'aN| | ||
668 | % \arb[voc]{^say'aN} \arb[trans]{^say'aN}, |^say'iN| | ||
669 | % \arb[voc]{^say'iN} \arb[trans]{^say'iN}. | ||
670 | % \end{quote} | ||
671 | % | ||
672 | %\paragraph{\arb[trans]{tA' marbU.taT}} | ||
673 | % It is written \meta{T}: | ||
674 | % \begin{quote} | ||
675 | % |madInaTuN| \arb[voc]{madInaTuN} \arb[trans]{madInaTuN}, | ||
676 | % |madInaTaN| \arb[voc]{madInaTaN} \arb[trans]{madInaTaN}, | ||
677 | % |madInaTiN| \arb[voc]{madInaTiN} \arb[trans]{madInaTiN}. | ||
678 | % \end{quote} | ||
679 | % | ||
680 | % \paragraph{\arb[trans]{hamzaT}} It is written \meta{'}, its carrier | ||
681 | % being determined by contextual analysis: | ||
682 | % \begin{quote} | ||
683 | % \textbf{Initial \arb[trans]{hamzaT}}: |'asaduN| \arb[voc]{'asaduN} | ||
684 | % \arb[trans]{'asaduN}, |'u_htuN| \arb[voc]{'u_htuN} | ||
685 | % \arb[trans]{'u_htuN}, |'iqlIduN| \arb[voc]{'iqlIduN} | ||
686 | % \arb[trans]{'iqlIduN}, |'anna| \arb[voc]{'anna} | ||
687 | % \arb[trans]{'anna}, |'inna| \arb[voc]{'inna} \arb[trans]{'inna}. | ||
688 | % | ||
689 | % \textbf{Middle \arb[trans]{hamzaT}}: \arb[fullvoc]{xa.ta'uN xa.ta'aN | ||
690 | % xa.ta'iN rasA'uN rasA'aN rasA'iN xa.ta xAsi'Ina mas'UluN hAdi'uN | ||
691 | % yaqra'Una qara'a taxba'} RAAH! | ||
692 | % \end{quote} | ||
530 | % | 693 | % |
531 | % Usage goes here. \cs{hop}\oarg{ah}\marg{ouh}\meta{pop} | ||
532 | % | 694 | % |
533 | % | 695 | % |
534 | % \StopEventually{} | 696 | % \StopEventually{} |