aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/arabluatex.dtx
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'arabluatex.dtx')
-rw-r--r--arabluatex.dtx17
1 files changed, 12 insertions, 5 deletions
diff --git a/arabluatex.dtx b/arabluatex.dtx
index f85c0c5..5788d62 100644
--- a/arabluatex.dtx
+++ b/arabluatex.dtx
@@ -1350,13 +1350,20 @@ vowels (see ยง~3).
1350% \cap{'l-rUm-u}}. 1350% \cap{'l-rUm-u}}.
1351% \end{quote} 1351% \end{quote}
1352% \label{ref:muhammaduni} 1352% \label{ref:muhammaduni}
1353% However, the Arabic script does not shows the \arb[trans]{kasraT} 1353% However, the Arabic script does not show the \arb[trans]{kasraT} or
1354% which is taken by the nouns having \arb[trans]{tanwIn} although it 1354% the \arb[trans]{.dammaT} which may be taken by the nouns having
1355% is explicit in pronunciation and must appear in some transliteration 1355% \arb[trans]{tanwIn} although it is explicit in pronunciation and
1356% standards. \package{arabluatex} takes care of that automatically:--- 1356% must appear in some transliteration standards. \package{arabluatex}
1357% takes care of that automatically:---
1357% \begin{quote} 1358% \begin{quote}
1358% |mu.hammaduN| |'l-nabI| \arb[fullvoc]{mu.hammaduN 'l-nabI} 1359% |mu.hammaduN| |'l-nabI| \arb[fullvoc]{mu.hammaduN 'l-nabI}
1359% \arb[trans]{\cap{m}u.hammaduN 'l-nabI}. 1360% \arb[trans]{\cap{m}u.hammaduN 'l-nabI}, |salAmuN| |ud_hulUA|
1361% \arb[fullvoc]{salAmuN ud_hulUA} \arb[trans]{salAmuN ud_hulUA},
1362% |qa.sIdata-hu| |fI| |qatl-i| |\cap{'a}bI| |\cap{m}uslimiN|
1363% |'llatI| |yaqUlu| |fI-hA| \arb[fullvoc]{qa.sIdata-hu fI qatl-i
1364% \cap{'a}bI \cap{m}uslimiN 'llatI yaqUlu fI-hA}
1365% \arb[trans]{qa.sIdata-hu fI qatl-i \cap{'a}bI \cap{m}uslimiN
1366% 'llatI yaqUlu fI-hA}.
1360% \end{quote} 1367% \end{quote}
1361% 1368%
1362% \subsection{Special orthographies} 1369% \subsection{Special orthographies}