diff options
Diffstat (limited to 'arabluatex.dtx')
-rw-r--r-- | arabluatex.dtx | 185 |
1 files changed, 157 insertions, 28 deletions
diff --git a/arabluatex.dtx b/arabluatex.dtx index 556328b..8ae511d 100644 --- a/arabluatex.dtx +++ b/arabluatex.dtx | |||
@@ -52,6 +52,7 @@ | |||
52 | \renewcommand*{\quotingfont}{\footnotesize} | 52 | \renewcommand*{\quotingfont}{\footnotesize} |
53 | \usepackage{longtable} | 53 | \usepackage{longtable} |
54 | \usepackage{booktabs} | 54 | \usepackage{booktabs} |
55 | \usepackage[defaultlines=2,all]{nowidow} | ||
55 | \usepackage{tikz} | 56 | \usepackage{tikz} |
56 | \usepackage[breakable, skins, listings, xparse]{tcolorbox} | 57 | \usepackage[breakable, skins, listings, xparse]{tcolorbox} |
57 | \DeclareTCBListing{arabluacode}{s O{}}{colback=white, boxrule=.15mm, | 58 | \DeclareTCBListing{arabluacode}{s O{}}{colback=white, boxrule=.15mm, |
@@ -289,7 +290,7 @@ | |||
289 | % | 290 | % |
290 | % By default, if no Arabic font is selected, \package{arabluatex} will | 291 | % By default, if no Arabic font is selected, \package{arabluatex} will |
291 | % issue a warning message and attempt to load the Amiri | 292 | % issue a warning message and attempt to load the Amiri |
292 | % font\footnote{\textcite{pkg:amiri}.} like so:\\ | 293 | % font\footnote{\textcite{pkg:amiri}.} like so:---\\ |
293 | % \arabluaverb{\newfontfamily\arabicfont[Script=Arabic]{Amiri}} | 294 | % \arabluaverb{\newfontfamily\arabicfont[Script=Arabic]{Amiri}} |
294 | % \begin{quoting} | 295 | % \begin{quoting} |
295 | % \textsc{Rem.} By default Amiri places the \arb[trans]{kasraT} in | 296 | % \textsc{Rem.} By default Amiri places the \arb[trans]{kasraT} in |
@@ -300,7 +301,7 @@ | |||
300 | % well as \arb{BBi}\,. See \textcite[i.14.C--D]{Wright}. The placement | 301 | % well as \arb{BBi}\,. See \textcite[i.14.C--D]{Wright}. The placement |
301 | % of the \arb[trans]{kasraT} above the consonant may be obtained by | 302 | % of the \arb[trans]{kasraT} above the consonant may be obtained by |
302 | % selecting the |ss05| feature of the Amiri font, like | 303 | % selecting the |ss05| feature of the Amiri font, like |
303 | % so:\footnote{See the documentation of \package{amiri}, | 304 | % so:---\footnote{See the documentation of \package{amiri}, |
304 | % \textcite[5]{pkg:amiri}.}\\ | 305 | % \textcite[5]{pkg:amiri}.}\\ |
305 | % \arabluaverb{\newfontfamily\arabicfont[Script=Arabic,RawFeature={+ss05}]{Amiri}} | 306 | % \arabluaverb{\newfontfamily\arabicfont[Script=Arabic,RawFeature={+ss05}]{Amiri}} |
306 | % | 307 | % |
@@ -426,6 +427,7 @@ consonants, though three of them are also used as vowels | |||
426 | % & Arab\TeX\ notation \\ | 427 | % & Arab\TeX\ notation \\ |
427 | % & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule | 428 | % & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule |
428 | % \endhead \footnotetext{See below **} | 429 | % \endhead \footnotetext{See below **} |
430 | % \label{tab:arabtex-consonants} | ||
429 | % \arb[novoc]{a}\footnote{For \arb[trans]{'alif} as a consonant, see | 431 | % \arb[novoc]{a}\footnote{For \arb[trans]{'alif} as a consonant, see |
430 | % \textcite[i. 16 D]{Wright}.} & \dmg{a} & \loc{a} & \verb|a| \\ | 432 | % \textcite[i. 16 D]{Wright}.} & \dmg{a} & \loc{a} & \verb|a| \\ |
431 | % \arb[novoc]{b} & \dmg{b} & \loc{b} & |b| \\ | 433 | % \arb[novoc]{b} & \dmg{b} & \loc{b} & |b| \\ |
@@ -458,7 +460,6 @@ consonants, though three of them are also used as vowels | |||
458 | % \arb[novoc]{T} & \dmg{aT} & \loc{aT} & |T| \\ | 460 | % \arb[novoc]{T} & \dmg{aT} & \loc{aT} & |T| \\ |
459 | % \bottomrule | 461 | % \bottomrule |
460 | % \caption[Arab\TeX\ consonants]{Standard Arab\TeX\ (consonants)} | 462 | % \caption[Arab\TeX\ consonants]{Standard Arab\TeX\ (consonants)} |
461 | % \label{tab:arabtex-consonants} | ||
462 | % \end{longtable} | 463 | % \end{longtable} |
463 | % | 464 | % |
464 | % \subsection{Vowels} | 465 | % \subsection{Vowels} |
@@ -471,6 +472,7 @@ consonants, though three of them are also used as vowels | |||
471 | % & Arab\TeX\ notation \\ | 472 | % & Arab\TeX\ notation \\ |
472 | % & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule | 473 | % & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule |
473 | % \endhead \footnotetext{See below **} | 474 | % \endhead \footnotetext{See below **} |
475 | % \label{tab:arabtex-long-vowels} | ||
474 | % \arb[novoc]{A} & \dmg{A} & \loc{A} & \verb|A| \\ | 476 | % \arb[novoc]{A} & \dmg{A} & \loc{A} & \verb|A| \\ |
475 | % \arb[novoc]{U} & \dmg{U} & \loc{U} & \verb|U| \\ | 477 | % \arb[novoc]{U} & \dmg{U} & \loc{U} & \verb|U| \\ |
476 | % \arb[novoc]{I} & \dmg{I} & \loc{I} & \verb|I| \\ | 478 | % \arb[novoc]{I} & \dmg{I} & \loc{I} & \verb|I| \\ |
@@ -481,7 +483,6 @@ consonants, though three of them are also used as vowels | |||
481 | % \arb[novoc]{B_i} & \dmg{B_i} & \loc{B_i} & \verb|_i| \\ | 483 | % \arb[novoc]{B_i} & \dmg{B_i} & \loc{B_i} & \verb|_i| \\ |
482 | % \bottomrule | 484 | % \bottomrule |
483 | % \caption[Arab\TeX\ long vowels]{Standard Arab\TeX\ (long vowels)} | 485 | % \caption[Arab\TeX\ long vowels]{Standard Arab\TeX\ (long vowels)} |
484 | % \label{tab:arabtex-long-vowels} | ||
485 | % \end{longtable} | 486 | % \end{longtable} |
486 | % | 487 | % |
487 | % \begin{quoting} | 488 | % \begin{quoting} |
@@ -498,23 +499,24 @@ consonants, though three of them are also used as vowels | |||
498 | % \textsc{Rem.}~\emph{b.} Defective writings, such as | 499 | % \textsc{Rem.}~\emph{b.} Defective writings, such as |
499 | % \arb[novoc]{B_a}, \arb[trans]{al-'alifu 'l-ma.h_dUfaTu}, or | 500 | % \arb[novoc]{B_a}, \arb[trans]{al-'alifu 'l-ma.h_dUfaTu}, or |
500 | % defective writings of \arb[trans]{B_u} and \arb[trans]{B_i} are | 501 | % defective writings of \arb[trans]{B_u} and \arb[trans]{B_i} are |
501 | % encoded |_a| |_u| and |_i| respectively, e.g. |_d_alika| | 502 | % encoded |_a| |_u| and |_i| respectively, e.g. |_d_alika| % |
502 | % \arb[voc]{_d_alika}, |al-mal_a'ikaTu 'l-ra.hm_anu| | 503 | % \arb[voc]{_d_alika}, |al-mal_a'ikaTu 'l-ra.hm_anu| % |
503 | % \arb[voc]{al-mal_a'ikaTu 'l-ra.hm_anu}, | 504 | % \arb[voc]{al-mal_a'ikaTu 'l-ra.hm_anu}, % |
504 | % |.hu_dayfaTu bnu 'l-yamAn_i| \arb[fullvoc]{.hu_dayfaTu bnu | 505 | % |.hu_dayfaTu bnu 'l-yamAn_i| % |
505 | % 'l-yamAn_i} for \arb[trans]{\cap{.hu_dayfaTu} bnu | 506 | % \arb[fullvoc]{.hu_dayfaTu bnu 'l-yamAn_i} for |
506 | % 'l-\cap{yamAn_i}}, etc. | 507 | % \arb[trans]{\cap{.hu_dayfaTu} bnu 'l-\cap{yamAn_i}}, etc. |
507 | % \end{quoting} | 508 | % \end{quoting} |
508 | % | 509 | % |
509 | % \subsubsection{Short vowels} | 510 | % \subsubsection{Short vowels} |
510 | % Table\vref{tab:arabtex-short-vowels} gives the Arab\TeX\ equivalents for | 511 | % Table\vref{tab:arabtex-short-vowels} gives the Arab\TeX\ equivalents for |
511 | % the Arabic short vowels. | 512 | % the Arabic short vowels. |
512 | % \begin{longtable}{llll} | 513 | % \begin{longtable}{llll} |
513 | % \toprule | 514 | % \toprule |
514 | % Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark} | 515 | % Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark} |
515 | % & Arab\TeX\ notation \\ | 516 | % & Arab\TeX\ notation \\ |
516 | % & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule | 517 | % & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule |
517 | % \endhead \footnotetext{See below **} | 518 | % \endhead \footnotetext{See below **} |
519 | % \label{tab:arabtex-short-vowels} | ||
518 | % \arb[voc]{Ba} & \dmg{Ba} & \loc{Ba} & \verb|a| \\ | 520 | % \arb[voc]{Ba} & \dmg{Ba} & \loc{Ba} & \verb|a| \\ |
519 | % \arb[voc]{Bu} & \dmg{Bu} & \loc{Bu} & \verb|u| \\ | 521 | % \arb[voc]{Bu} & \dmg{Bu} & \loc{Bu} & \verb|u| \\ |
520 | % \arb[voc]{Bi} & \dmg{Bi} & \loc{Bi} & \verb|i| \\ | 522 | % \arb[voc]{Bi} & \dmg{Bi} & \loc{Bi} & \verb|i| \\ |
@@ -523,7 +525,6 @@ consonants, though three of them are also used as vowels | |||
523 | % \arb[voc]{BiN} & \dmg{BiN} & \loc{BiN} & \verb|iN| \\ | 525 | % \arb[voc]{BiN} & \dmg{BiN} & \loc{BiN} & \verb|iN| \\ |
524 | % \bottomrule | 526 | % \bottomrule |
525 | % \caption[Arab\TeX\ short vowels]{Standard Arab\TeX\ (short vowels)} | 527 | % \caption[Arab\TeX\ short vowels]{Standard Arab\TeX\ (short vowels)} |
526 | % \label{tab:arabtex-short-vowels} | ||
527 | % \end{longtable} | 528 | % \end{longtable} |
528 | % | 529 | % |
529 | % Whether Arabic texts are vocalized or not is essentially a matter of | 530 | % Whether Arabic texts are vocalized or not is essentially a matter of |
@@ -533,9 +534,17 @@ consonants, though three of them are also used as vowels | |||
533 | % show them---except, again, where disambiguation is needed.\footnote{See | 534 | % show them---except, again, where disambiguation is needed.\footnote{See |
534 | % below **} | 535 | % below **} |
535 | % | 536 | % |
536 | % However, it may be wise to always write the vowels, leaving to the | 537 | % \iffalse |
537 | % various modes provided by \package{arabluatex} to take care of | 538 | %<*example> |
538 | % showing or not showing the vowels. | 539 | % \fi |
540 | \begin{arabluacode}[text only] | ||
541 | However, it may be wise to always write the vowels, leaving to the | ||
542 | various modes provided by \package{arabluatex} to take care of | ||
543 | showing or not showing the vowels. | ||
544 | \end{arabluacode} | ||
545 | % \iffalse | ||
546 | %</example> | ||
547 | % \fi | ||
539 | % | 548 | % |
540 | % That said, there is no need to write the short vowels | 549 | % That said, there is no need to write the short vowels |
541 | % \arb[trans]{fat.haT}, \arb[trans]{.dammaT} or \arb[trans]{kasraT} | 550 | % \arb[trans]{fat.haT}, \arb[trans]{.dammaT} or \arb[trans]{kasraT} |
@@ -552,12 +561,12 @@ consonants, though three of them are also used as vowels | |||
552 | % | 561 | % |
553 | %\section{\package{arabluatex} in action} | 562 | %\section{\package{arabluatex} in action} |
554 | %\subsection{The vowels and diphthongs} | 563 | %\subsection{The vowels and diphthongs} |
555 | % \paragraph{Short vowels} Ss said above, they are written \meta{a, u, | 564 | % \paragraph{Short vowels} As said above, they are written \meta{a, u, |
556 | % i}: | 565 | % i}: |
557 | % \begin{quote} | 566 | % \begin{quote} |
558 | % |_halaqa| (or |xalaqa|) \arb[voc]{xalaqa} \arb[trans]{xalaqa}, | 567 | % |_halaqa| (or |xalaqa|) \arb[voc]{xalaqa} \arb[trans]{xalaqa}, |
559 | % |^samsuN| \arb[voc]{^samsuN} \arb[trans]{^samsuN}, |karImuN| | 568 | % |^samsuN| \arb[voc]{^samsuN} \arb[trans]{^samsuN}, |karImuN| |
560 | % \arb[voc]{karImuN} \arb[trans]{karImuN}. | 569 | % \arb[voc]{karImuN} \arb[trans]{\cap{karImuN}}. |
561 | % | 570 | % |
562 | % |bi-hi| \arb[voc]{bi-hi} \arb[trans]{bi-hi}, |'aqi.tuN| | 571 | % |bi-hi| \arb[voc]{bi-hi} \arb[trans]{bi-hi}, |'aqi.tuN| |
563 | % \arb[voc]{'aqi.tuN} \arb[trans]{'aqi.tuN}. | 572 | % \arb[voc]{'aqi.tuN} \arb[trans]{'aqi.tuN}. |
@@ -602,7 +611,8 @@ consonants, though three of them are also used as vowels | |||
602 | % \arb[voc]{'il_ahuN} \arb[trans]{'il_ahuN}, |al-ra.hm_anu| | 611 | % \arb[voc]{'il_ahuN} \arb[trans]{'il_ahuN}, |al-ra.hm_anu| |
603 | % \arb[voc]{al-ra.hm_anu} \arb[trans]{al-ra.hm_anu}, |l_akin| | 612 | % \arb[voc]{al-ra.hm_anu} \arb[trans]{al-ra.hm_anu}, |l_akin| |
604 | % \arb[voc]{l_akin} \arb[trans]{l_akin}, |h_ahunA| | 613 | % \arb[voc]{l_akin} \arb[trans]{l_akin}, |h_ahunA| |
605 | % \arb[voc]{h_ahunA} \arb[trans]{h_ahunA}, |.hunaynu bnu 'is.h_aqa| | 614 | % \arb[voc]{h_ahunA} \arb[trans]{h_ahunA}, % |
615 | % |.hunaynu bnu 'is.h_aqa| % | ||
606 | % \arb[voc]{.hunaynu bnu 'is.h_aqa} \arb[trans]{\cap{.hunaynu} bnu | 616 | % \arb[voc]{.hunaynu bnu 'is.h_aqa} \arb[trans]{\cap{.hunaynu} bnu |
607 | % \cap{'is.h_aqa}}, |rabb_i| \arb[voc]{rabb_i} \arb[trans]{rabb_i}, | 617 | % \cap{'is.h_aqa}}, |rabb_i| \arb[voc]{rabb_i} \arb[trans]{rabb_i}, |
608 | % |al-`A.s_i| \arb[voc]{al-`A.s_i} \arb[trans]{al-\cap{`A.s_i}}. | 618 | % |al-`A.s_i| \arb[voc]{al-`A.s_i} \arb[trans]{al-\cap{`A.s_i}}. |
@@ -637,11 +647,13 @@ consonants, though three of them are also used as vowels | |||
637 | % \arb[voc]{`amriNU} \arb[trans]{`amriNU}. | 647 | % \arb[voc]{`amriNU} \arb[trans]{`amriNU}. |
638 | % | 648 | % |
639 | % When the \arb[trans]{tanwIn} falls away \parencite[i. 249 | 649 | % When the \arb[trans]{tanwIn} falls away \parencite[i. 249 |
640 | % B]{Wright}: |`amruU bnu mu.hammadiN| \arb[fullvoc]{`amruU bnu | 650 | % B]{Wright}: % |
641 | % mu.hammadiN} \arb[trans]{\cap{`amruU} bnu \cap{mu.hammadiN}}, % | 651 | % |`amruU bnu mu.hammadiN| % |
642 | % |mu.hammadu bnu `amriU bni _hAlidiN| \arb[fullvoc]{mu.hammadu bnu | 652 | % \arb[fullvoc]{`amruU bnu mu.hammadiN} \arb[trans]{\cap{`amruU} bnu |
643 | % `amriU bni _hAlidiN} \arb[trans]{\cap{mu.hammadu} bnu \cap{`amriU} | 653 | % \cap{mu.hammadiN}}, % |
644 | % bni \cap{_hAlidiN}}. | 654 | % |mu.hammadu bnu `amriU bni _hAlidiN| % |
655 | % \arb[fullvoc]{mu.hammadu bnu `amriU bni _hAlidiN} | ||
656 | % \arb[trans]{\cap{mu.hammadu} bnu \cap{`amriU} bni \cap{_hAlidiN}}. | ||
645 | % | 657 | % |
646 | % And so also: |al-rib_aUA| \arb[voc]{al-rib_aUA} | 658 | % And so also: |al-rib_aUA| \arb[voc]{al-rib_aUA} |
647 | % \arb[trans]{al-rib_aUA}, |ribaNU| \arb[voc]{ribaNU} | 659 | % \arb[trans]{al-rib_aUA}, |ribaNU| \arb[voc]{ribaNU} |
@@ -677,8 +689,10 @@ consonants, though three of them are also used as vowels | |||
677 | % |madInaTiN| \arb[voc]{madInaTiN} \arb[trans]{madInaTiN}. | 689 | % |madInaTiN| \arb[voc]{madInaTiN} \arb[trans]{madInaTiN}. |
678 | % \end{quote} | 690 | % \end{quote} |
679 | % | 691 | % |
680 | % \paragraph{\arb[trans]{hamzaT}} It is written \meta{'}, its carrier | 692 | % \paragraph{\arb[trans]{hamzaT}} It is written \meta{\texttt{'}}, its |
681 | % being determined by contextual analysis: | 693 | % carrier being determined by contextual analysis. In case one wishes |
694 | % to bypass this mechanism, he can use the \enquote{quoting} feature | ||
695 | % that is described below **. | ||
682 | % \begin{quote} | 696 | % \begin{quote} |
683 | % \textbf{Initial \arb[trans]{hamzaT}}: |'asaduN| \arb[voc]{'asaduN} | 697 | % \textbf{Initial \arb[trans]{hamzaT}}: |'asaduN| \arb[voc]{'asaduN} |
684 | % \arb[trans]{'asaduN}, |'u_htuN| \arb[voc]{'u_htuN} | 698 | % \arb[trans]{'asaduN}, |'u_htuN| \arb[voc]{'u_htuN} |
@@ -686,12 +700,127 @@ consonants, though three of them are also used as vowels | |||
686 | % \arb[trans]{'iqlIduN}, |'anna| \arb[voc]{'anna} | 700 | % \arb[trans]{'iqlIduN}, |'anna| \arb[voc]{'anna} |
687 | % \arb[trans]{'anna}, |'inna| \arb[voc]{'inna} \arb[trans]{'inna}. | 701 | % \arb[trans]{'anna}, |'inna| \arb[voc]{'inna} \arb[trans]{'inna}. |
688 | % | 702 | % |
689 | % \textbf{Middle \arb[trans]{hamzaT}}: \arb[fullvoc]{xa.ta'uN xa.ta'aN | 703 | % \textbf{Middle \arb[trans]{hamzaT}}: |xA.ti'Ina| |
690 | % xa.ta'iN rasA'uN rasA'aN rasA'iN xa.ta xAsi'Ina mas'UluN hAdi'uN | 704 | % \arb[voc]{xA.ti'Ina} \arb[trans]{xA.ti'Ina}, |ru'UsuN| |
691 | % yaqra'Una qara'a taxba' quri'a quri'A quri'Ani xubi'Ani} RAAH! | 705 | % \arb[voc]{ru'UsuN}, \arb[trans]{ru'UsuN}, |xa.tI'aTuN| |
706 | % \arb[voc]{xa.tI'aTuN} \arb[trans]{xa.tI'aTuN}, |su'ila| | ||
707 | % \arb[voc]{su'ila} \arb[trans]{su'ila}, |'as'ilaTuN| | ||
708 | % \arb[voc]{'as'ilaTuN} \arb[trans]{'as'ilaTuN}, |mas'alaTuN| | ||
709 | % \arb[voc]{mas'alaTuN} \arb[trans]{mas'alaTuN}, |'as'alu| | ||
710 | % \arb[voc]{'as'alu} \arb[trans]{'as'alu}, |yatasA'alUna| | ||
711 | % \arb[voc]{yatasA'alUna} \arb[trans]{yatasA'alUna}, |murU'aTuN| | ||
712 | % \arb[voc]{murU'aTuN} \arb[trans]{murU'aTuN}, |ta'xIruN| | ||
713 | % \arb[fullvoc]{ta'xIruN} \arb[trans]{ta'xIruN}, |ta'axxara| | ||
714 | % \arb[voc]{ta'axxara} \arb[trans]{ta'axxara}, |ji'tu-ka| | ||
715 | % \arb[voc]{ji'tu-ka} \arb[trans]{ji'tu-ka}, |qA'iluN| | ||
716 | % \arb[voc]{qA'iluN} \arb[trans]{qA'iluN}. | ||
717 | % | ||
718 | % From \textcite[i. 14 B]{Wright}:--- All consonants, whatsoever, | ||
719 | % not even \arb[trans]{'alif} \emph{hèmzatum} excepted, admit of | ||
720 | % being doubled and take \arb[trans]{ta^sdId}. Hence we speak and | ||
721 | % write |ra''AsuN| \arb[voc]{ra''AsuN} \arb[trans]{ra''AsuN}, | ||
722 | % |sa''AluN| \arb[voc]{sa''AluN} \arb[trans]{sa''AluN}, |na''AjuN| | ||
723 | % \arb[voc]{na''AjuN} \arb[trans]{na''AjuN}. | ||
724 | % | ||
725 | % \textbf{Final \arb[trans]{hamzaT}}: |xa.ta'uN| \arb[voc]{xa.ta'uN} | ||
726 | % \arb[trans]{xa.ta'uN}, |xa.ta'aN| \arb[voc]{xa.ta'aN} | ||
727 | % \arb[trans]{xa.ta'aN}, |xa.ta'iN| \arb[voc]{xa.ta'iN} | ||
728 | % \arb[trans]{xa.ta'iN}, |'aqra'u| \arb[voc]{'aqra'u} | ||
729 | % \arb[trans]{'aqra'u}, |taqra'Ina| \arb[voc]{taqra'Ina} | ||
730 | % \arb[trans]{taqra'Ina}, |taqra'Una| \arb[voc]{taqra'Una} | ||
731 | % \arb[trans]{taqra'Una}, |yaqra'na| \arb[fullvoc]{yaqra'na} | ||
732 | % \arb[trans]{yaqra'na}, |yaxba'Ani| \arb[voc]{yaxba'Ani} | ||
733 | % \arb[trans]{yaxba'Ani}, |xaba'A| \arb[voc]{xaba'A} | ||
734 | % \arb[trans]{xaba'A}, |xubi'a| \arb[voc]{xubi'a} | ||
735 | % \arb[trans]{xubi'a}, |xubi'UA| \arb[voc]{xubi'UA} | ||
736 | % \arb[trans]{xubi'UA}, |jA'a| \arb[voc]{jA'a} \arb[trans]{jA'a}, | ||
737 | % |ridA'uN| \arb[voc]{ridA'uN} \arb[trans]{ridA'uN}, |ridA'aN| | ||
738 | % \arb[voc]{ridA'aN} \arb[trans]{ridA'aN}, |jI'a| \arb[voc]{jI'a} | ||
739 | % \arb[trans]{jI'a}, |radI'iN| \arb[voc]{radI'iN} | ||
740 | % \arb[trans]{radI'iN}, |sU'uN| \arb[voc]{sU'uN} \arb[trans]{sU'uN}, | ||
741 | % |.daw'uN| \arb[voc]{.daw'uN} \arb[trans]{.daw'uN}, |qay'iN| | ||
742 | % \arb[voc]{qay'iN} \arb[trans]{qay'iN}. | ||
743 | % | ||
744 | % |^say'uN| \arb[voc]{^say'uN} \arb[trans]{^say'uN}, |^say'aN| | ||
745 | % \arb[voc]{^say'aN} \arb[trans]{^say'aN}, |^say'iN| | ||
746 | % \arb[voc]{^say'iN} \arb[trans]{^say'iN}, |al-^say'u| | ||
747 | % \arb[voc]{al-^say'u} \arb[trans]{al-^say'u}, |'a^syA'u| | ||
748 | % \arb[voc]{'a^syA'u} \arb[trans]{'a^syA'u}, |'a^syA'a| | ||
749 | % \arb[voc]{'a^syA'a} \arb[trans]{'a^syA'a}, |.zim'aN| \arb[voc]{.zim'aN} | ||
750 | % \arb[trans]{.zim'aN} | ||
692 | % \end{quote} | 751 | % \end{quote} |
752 | % | ||
753 | % \paragraph{\arb[trans]{maddaT}} At the beginning of a syllabe, | ||
754 | % \arb[trans]{'alif} with \arb[trans]{hamzaT} and \arb[trans]{fat.haT} | ||
755 | % (\arb[voc]{'a}) followed by \arb[trans]{'alifu 'l-maddi} | ||
756 | % (\arb[trans]{'alif} of prolongation) or \arb[trans]{'alif} with | ||
757 | % \arb[trans]{hamzaT} and \arb[trans]{jazmaT} (\arb[voc]{a"'"}) are | ||
758 | % both represented in writing \arb[trans]{'alif} with | ||
759 | % \arb[trans]{maddaT}: \arb[voc]{A"'} \parencite[see][i. 25 | ||
760 | % A--B]{Wright}. | ||
761 | % | ||
762 | % \iffalse | ||
763 | %<*example> | ||
764 | % \fi | ||
765 | \begin{arabluacode}[text only] | ||
766 | Hence one should keep to this distinction and encode |'a'kulu| | ||
767 | \arb[voc]{'a'kulu} \arb[trans]{'a'kulu} and |'AkiluN| | ||
768 | \arb[voc]{'AkiluN} \arb[trans]{'AkiluN} respectively. | ||
769 | \end{arabluacode} | ||
770 | % \iffalse | ||
771 | %</example> | ||
772 | % \fi | ||
773 | % | ||
774 | % \package{arabluatex} otherwise determines \arb[trans]{al-'alifu | ||
775 | % 'l-mamdUdaTu} by context analysis. | ||
693 | % | 776 | % |
777 | % \begin{quote} | ||
778 | % |'is'AduN| \arb[voc]{'is'AduN} \arb[trans]{'is'AduN}, |'AkilUna| | ||
779 | % \arb[voc]{'AkilUna} \arb[trans]{'AkilUna}, |'a'mannA| | ||
780 | % \arb[voc]{'a'mannA} \arb[trans]{'a'mannA}, |al-qur'Anu| | ||
781 | % \arb[voc]{al-qur'Anu} \arb[trans]{al-qur'Anu}. | ||
782 | % | ||
783 | % |jA'a| \arb[voc]{jA'a} \arb[trans]{jA'a}, |yatasA'alUna| | ||
784 | % \arb[voc]{yatasA'alUna} \arb[trans]{yatasA'alUna}, |ridA'uN| | ||
785 | % \arb[voc]{ridA'uN} \arb[trans]{ridA'uN}, |xaba'A| | ||
786 | % \arb[voc]{xaba'A} \arb[trans]{xaba'A}, |yaxba'Ani| | ||
787 | % \arb[voc]{yaxba'Ani} \arb[trans]{yaxba'Ani}. | ||
788 | % \end{quote} | ||
789 | % | ||
790 | % \paragraph{\arb[trans]{^saddaT}} | ||
791 | % The \emph{necessary} \arb[trans]{ta^sdId} that always follows a | ||
792 | % vowel, whether short or long \parencite[see][i. 15 A--B]{Wright}, is | ||
793 | % encoded in writing the consonant that carries it twice: | ||
794 | % \begin{quote} | ||
795 | % |`allaqa| \arb[voc]{`allaqa} \arb[trans]{`allaqa}, |mAdduN| | ||
796 | % \arb[voc]{mAdduN} \arb[trans]{mAdduN}, |'ammara| | ||
797 | % \arb[voc]{'ammara} \arb[trans]{ammara}, |murruN| \arb[voc]{murruN} | ||
798 | % \arb[trans]{murruN} | ||
799 | % \end{quote} | ||
694 | % | 800 | % |
801 | % The same applies e.g. for the \emph{euphonic} \arb[trans]{ta^sdId} | ||
802 | % with the letters \arb[novoc]{r}, \arb[novoc]{l}, \arb[novoc]{m}, | ||
803 | % \arb[novoc]{w}, \arb[novoc]{y} after \arb[voc]{n} with | ||
804 | % \arb[trans]{jazmaT}, or with the letter \arb[voc]{t} after the | ||
805 | % dentals (\arb[novoc]{_t}, \arb[novoc]{d}, \arb[novoc]{_d}, | ||
806 | % \arb[novoc]{.d}, \arb[novoc]{.t}, \arb[novoc]{.z}): | ||
807 | % \begin{quote} | ||
808 | % |min rrabbi-hi| \arb[voc]{min rrabbi-hi}, \arb[trans]{min | ||
809 | % rrabbi-hi},\footnote{\arb[trans]{min rrabbi-hi} is actually wrong; | ||
810 | % the correct romanization should be \emph{mir rabbi-hi}. Please | ||
811 | % adapt. This feature will be implemented in the next release of | ||
812 | % \package{arabluatex}.} % | ||
813 | % |min llayliN| \arb[voc]{min llayliN} \arb[trans]{min | ||
814 | % llayliN},\footnote{For \emph{mil laylin}.}, % | ||
815 | % |'an yyaqtula| \arb[voc]{'an yyaqtula} \arb[trans]{'an | ||
816 | % yyaqtula},\footnote{For \emph{ʾay yaqtula}.} | ||
817 | % | ||
818 | % The second kind of assimilation, e.g. \arb[voc]{labi_tttu} for | ||
819 | % \arb[voc]{labi_ttu} \arb[trans]{labi_ttu}, will be discarded here, | ||
820 | % as it is largely condemned by the | ||
821 | % grammarians \parencite[see][i. 16 B--C]{Wright}. | ||
822 | % \end{quote} | ||
823 | % | ||
695 | % | 824 | % |
696 | % \StopEventually{} | 825 | % \StopEventually{} |
697 | % | 826 | % |