aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/arabluatex.dtx
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Alessi <alessi@robertalessi.net>2016-03-26 21:15:30 +0100
committerRobert Alessi <alessi@robertalessi.net>2016-03-26 21:15:30 +0100
commit9625b2aa22f7e7b901eba7a5647acd3806a513ac (patch)
tree404a4fc8ad07ad98bb161390cf3c6a6d92c7c060 /arabluatex.dtx
parentc3ebe405380117e05e6f518a9adbfe993286ab89 (diff)
downloadarabluatex-9625b2aa22f7e7b901eba7a5647acd3806a513ac.tar.gz
small bugfix regarding madda; still documenting
Diffstat (limited to 'arabluatex.dtx')
-rw-r--r--arabluatex.dtx207
1 files changed, 171 insertions, 36 deletions
diff --git a/arabluatex.dtx b/arabluatex.dtx
index ce814f9..d82f720 100644
--- a/arabluatex.dtx
+++ b/arabluatex.dtx
@@ -41,16 +41,20 @@
41\setsansfont{Libertinus Sans} 41\setsansfont{Libertinus Sans}
42\setmonofont[Scale=.9]{Libertinus Mono} 42\setmonofont[Scale=.9]{Libertinus Mono}
43\usepackage{arabluatex}[2016/01/26] 43\usepackage{arabluatex}[2016/01/26]
44\usepackage{polyglossia}
45\setdefaultlanguage{english}
46\setotherlanguage{arabic}
44\usepackage{varioref} 47\usepackage{varioref}
45\usepackage{hypdoc} 48\usepackage{hypdoc}
46\hypersetup{colorlinks, allcolors=blue} 49\hypersetup{colorlinks, allcolors=blue, linktocpage=true}
47\usepackage{multicol} 50\usepackage[toc,lot]{multitoc}
48\usepackage{paralist} 51\usepackage{paralist}
49\setdefaultitem{\textendash}{\textendash}{\textendash}{\textendash} 52\setdefaultitem{\textendash}{\textendash}{\textendash}{\textendash}
50\usepackage{cleveref} 53\usepackage{cleveref}
51\usepackage{quoting} 54\usepackage{quoting}
52\quotingsetup{noorphans, rightmargin=0pt} 55\quotingsetup{noorphans, rightmargin=0pt}
53\renewcommand*{\quotingfont}{\footnotesize} 56\renewcommand*{\quotingfont}{\footnotesize}
57\usepackage[format=hang,position=below]{caption}
54\usepackage{longtable} 58\usepackage{longtable}
55\usepackage{booktabs} 59\usepackage{booktabs}
56\usepackage[defaultlines=2,all]{nowidow} 60\usepackage[defaultlines=2,all]{nowidow}
@@ -128,17 +132,10 @@
128% \date{} 132% \date{}
129% 133%
130% \maketitle 134% \maketitle
131% \begin{multicols}{2}[\section*{\large Contents}]\footnotesize
132% \makeatletter
133% \@starttoc{toc}
134% \makeatother
135% \end{multicols}
136% \begin{multicols}{2}[\section*{\large List of tables}]
137% \footnotesize 135% \footnotesize
138% \makeatletter 136% \tableofcontents
139% \@starttoc{lot} 137% \listoftables
140% \makeatother 138% \normalsize
141% \end{multicols}
142% 139%
143% \begin{abstract} 140% \begin{abstract}
144% This package provides for \LuaLaTeX\ an Arab{\TeX}-like interface 141% This package provides for \LuaLaTeX\ an Arab{\TeX}-like interface
@@ -279,7 +276,8 @@
279% complain if you try to compile your document with another 276% complain if you try to compile your document with another
280% engine. That aside, \package{arabluatex} does not load packages such 277% engine. That aside, \package{arabluatex} does not load packages such
281% as \package{polyglossia} or \package{luabidi}. It can work with 278% as \package{polyglossia} or \package{luabidi}. It can work with
282% \package{polyglossia} though, but does not require it. 279% \package{polyglossia} though, but does not require it.\footnote{With
280% one exception: see \vref{sec:abjad}.}
283% 281%
284% \paragraph{Font setup} 282% \paragraph{Font setup}
285% If you wish to use your own Arabic font, you can define it before 283% If you wish to use your own Arabic font, you can define it before
@@ -428,6 +426,8 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
428% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark} 426% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark}
429% & Arab\TeX\ notation \\ 427% & Arab\TeX\ notation \\
430% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule 428% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule
429% \captionlistentry{Arab\TeX\ consonants}
430% \endfirsthead
431% \endhead \footnotetext{See below **t} 431% \endhead \footnotetext{See below **t}
432% \label{tab:arabtex-consonants} 432% \label{tab:arabtex-consonants}
433% \arb[novoc]{a}\footnote{For \arb[trans]{'alif} as a consonant, see 433% \arb[novoc]{a}\footnote{For \arb[trans]{'alif} as a consonant, see
@@ -461,7 +461,7 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
461% \arb[novoc]{y} & \dmg{y} & \loc{y} & |y| \\ 461% \arb[novoc]{y} & \dmg{y} & \loc{y} & |y| \\
462% \arb[novoc]{T} & \dmg{aT} & \loc{aT} & |T| \\ 462% \arb[novoc]{T} & \dmg{aT} & \loc{aT} & |T| \\
463% \bottomrule 463% \bottomrule
464% \caption[Arab\TeX\ consonants]{Standard Arab\TeX\ (consonants)} 464% \caption*{\Cref*{tab:arabtex-consonants}: Standard Arab\TeX\ (consonants)}
465% \end{longtable} 465% \end{longtable}
466% 466%
467% \subsection{Vowels} 467% \subsection{Vowels}
@@ -473,6 +473,8 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
473% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark} 473% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark}
474% & Arab\TeX\ notation \\ 474% & Arab\TeX\ notation \\
475% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule 475% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule
476% \captionlistentry{Arab\TeX\ long vowels}
477% \endfirsthead
476% \endhead \footnotetext{See below **t} 478% \endhead \footnotetext{See below **t}
477% \label{tab:arabtex-long-vowels} 479% \label{tab:arabtex-long-vowels}
478% \arb[novoc]{A} & \dmg{A} & \loc{A} & \verb|A| \\ 480% \arb[novoc]{A} & \dmg{A} & \loc{A} & \verb|A| \\
@@ -484,7 +486,7 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
484% \arb[novoc]{B_u} & \dmg{B_u} & \loc{B_u} & \verb|_u| \\ 486% \arb[novoc]{B_u} & \dmg{B_u} & \loc{B_u} & \verb|_u| \\
485% \arb[novoc]{B_i} & \dmg{B_i} & \loc{B_i} & \verb|_i| \\ 487% \arb[novoc]{B_i} & \dmg{B_i} & \loc{B_i} & \verb|_i| \\
486% \bottomrule 488% \bottomrule
487% \caption[Arab\TeX\ long vowels]{Standard Arab\TeX\ (long vowels)} 489% \caption*{\Cref*{tab:arabtex-long-vowels}: Standard Arab\TeX\ (long vowels)}
488% \end{longtable} 490% \end{longtable}
489% 491%
490% \begin{quoting} 492% \begin{quoting}
@@ -516,6 +518,8 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
516% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark} 518% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark}
517% & Arab\TeX\ notation \\ 519% & Arab\TeX\ notation \\
518% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule 520% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule
521% \captionlistentry{Arab\TeX\ short vowels}
522% \endfirsthead
519% \endhead \footnotetext{See below **t} 523% \endhead \footnotetext{See below **t}
520% \label{tab:arabtex-short-vowels} 524% \label{tab:arabtex-short-vowels}
521% \arb[voc]{Ba} & \dmg{Ba} & \loc{Ba} & \verb|a| \\ 525% \arb[voc]{Ba} & \dmg{Ba} & \loc{Ba} & \verb|a| \\
@@ -525,7 +529,7 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
525% \arb[voc]{BuN} & \dmg{BuN} & \loc{BuN} & \verb|uN| \\ 529% \arb[voc]{BuN} & \dmg{BuN} & \loc{BuN} & \verb|uN| \\
526% \arb[voc]{BiN} & \dmg{BiN} & \loc{BiN} & \verb|iN| \\ 530% \arb[voc]{BiN} & \dmg{BiN} & \loc{BiN} & \verb|iN| \\
527% \bottomrule 531% \bottomrule
528% \caption[Arab\TeX\ short vowels]{Standard Arab\TeX\ (short vowels)} 532% \caption*{\Cref*{tab:arabtex-short-vowels}: Standard Arab\TeX\ (short vowels)}
529% \end{longtable} 533% \end{longtable}
530% 534%
531% Whether Arabic texts are vocalized or not is essentially a matter of 535% Whether Arabic texts are vocalized or not is essentially a matter of
@@ -690,10 +694,11 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
690% |madInaTiN| \arb[voc]{madInaTiN} \arb[trans]{madInaTiN}. 694% |madInaTiN| \arb[voc]{madInaTiN} \arb[trans]{madInaTiN}.
691% \end{quote} 695% \end{quote}
692% 696%
693% \paragraph{\arb[trans]{hamzaT}} It is written \meta{\texttt{'}}, its 697% \paragraph{\arb[trans]{hamzaT}} \label{ref:hamza}It is written
694% carrier being determined by contextual analysis. In case one wishes 698% \meta{\texttt{'}}, its carrier being determined by contextual
695% to bypass this mechanism, he can use the \enquote{quoting} feature 699% analysis. In case one wishes to bypass this mechanism, he can use
696% that is described below \vref{sec:quoting}. 700% the \enquote{quoting} feature that is described below in
701% \vref{sec:quoting}.
697% \begin{quote} 702% \begin{quote}
698% \textbf{Initial \arb[trans]{hamzaT}}: |'asaduN| \arb[voc]{'asaduN} 703% \textbf{Initial \arb[trans]{hamzaT}}: |'asaduN| \arb[voc]{'asaduN}
699% \arb[trans]{'asaduN}, |'u_htuN| \arb[voc]{'u_htuN} 704% \arb[trans]{'asaduN}, |'u_htuN| \arb[voc]{'u_htuN}
@@ -796,7 +801,8 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
796% \paragraph{\arb[trans]{^saddaT}} 801% \paragraph{\arb[trans]{^saddaT}}
797% \arb[trans]{ta^sdId} is either \emph{necessary} or \emph{euphonic}. 802% \arb[trans]{ta^sdId} is either \emph{necessary} or \emph{euphonic}.
798% 803%
799% \subparagraph{The necessary \arb[trans]{ta^sdId}} always follows a 804% \subparagraph{The necessary
805% \arb[trans]{ta^sdId}} \label{ref:necessary-tashdid}always follows a
800% vowel, whether short or long \parencite[see][i. 15 A--B]{Wright}. It 806% vowel, whether short or long \parencite[see][i. 15 A--B]{Wright}. It
801% is encoded in writing the consonant that carries it twice: 807% is encoded in writing the consonant that carries it twice:
802% \begin{quote} 808% \begin{quote}
@@ -1023,9 +1029,9 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
1023% is needed by the |dmg| transliteration mode as in this mode any 1029% is needed by the |dmg| transliteration mode as in this mode any
1024% vowel at the commencement of a word preceded by a word that ends 1030% vowel at the commencement of a word preceded by a word that ends
1025% with a vowel, either short or long, is absorbed by this vowel 1031% with a vowel, either short or long, is absorbed by this vowel
1026% viz. \arb[trans]{`al_A 'l-.tarIqi}. See **p on the \enquote{pipe} 1032% viz. \arb[trans]{`al_A 'l-.tarIqi}. See \vref{sec:pipe} on the
1027% and **t on |dmg| mode.} |al-l_ahu| \arb[fullvoc]{yA| al-l_ahu} 1033% \enquote{pipe} and **t on |dmg| mode.} |al-l_ahu|
1028% \arb[trans]{yA| al-l_ahu}, 1034% \arb[fullvoc]{yA| al-l_ahu} \arb[trans]{yA| al-l_ahu},
1029% \verb+'a-fa|+\footnote{\label{fn:pipe-allah-02}See 1035% \verb+'a-fa|+\footnote{\label{fn:pipe-allah-02}See
1030% \cref{fn:pipe-allah-01}.}|-al-l_ahi| |la-ta.g`alanna| 1036% \cref{fn:pipe-allah-01}.}|-al-l_ahi| |la-ta.g`alanna|
1031% \arb[fullvoc]{'a-fa|-al-l_ahi la-ta.g`alanna} 1037% \arb[fullvoc]{'a-fa|-al-l_ahi la-ta.g`alanna}
@@ -1075,16 +1081,17 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
1075% \arb[trans]{al-la_dayni}, |al-latAni| \arb[fullvoc]{al-latAni} 1081% \arb[trans]{al-la_dayni}, |al-latAni| \arb[fullvoc]{al-latAni}
1076% \arb[trans]{al-latAni}, |al-latayni| \arb[fullvoc]{al-latayni} 1082% \arb[trans]{al-latAni}, |al-latayni| \arb[fullvoc]{al-latayni}
1077% \arb[trans]{al-latayni}, |al-lAtI| \arb[fullvoc]{al-lAtI} 1083% \arb[trans]{al-latayni}, |al-lAtI| \arb[fullvoc]{al-lAtI}
1078% \arb[trans]{al-lAtI}, \verb+al-lA'|Ati+\footnote{Note here the 1084% \arb[trans]{al-lAtI},
1079% \enquote{pipe} character \enquote*{\textbar}: as already 1085% \verb+al-lA'|Ati+\footnote{\label{fn:pipe-madda}Note here the
1080% stated \vpageref{ref:madda}, the sequence |'A| usually encodes 1086% \enquote{pipe} character \enquote*{\textbar}: as already stated
1087% \vpageref{ref:madda}, the sequence |'A| usually encodes
1081% \arb[trans]{'alif} with \arb[trans]{hamzaT} followed by 1088% \arb[trans]{'alif} with \arb[trans]{hamzaT} followed by
1082% \arb[trans]{'alif} of prolongation which is represented in writing 1089% \arb[trans]{'alif} of prolongation which is represented in writing
1083% \arb[trans]{'alif} with \arb[trans]{maddaT}: \arb[voc]{A"'}. The 1090% \arb[trans]{'alif} with \arb[trans]{maddaT}: \arb[voc]{A"'}. The
1084% \enquote{pipe} character prevents this rule from being 1091% \enquote{pipe} character prevents this rule from being
1085% applied. See **p.} 1092% applied. See \vref{sec:pipe}.} \arb[fullvoc]{al-lA'|Ati}
1086% \arb[fullvoc]{al-lA'|Ati} \arb[trans]{al-lA'|Ati}, |al-lA'I| 1093% \arb[trans]{al-lA'|Ati}, |al-lA'I| \arb[fullvoc]{al-lA'I}
1087% \arb[fullvoc]{al-lA'I} \arb[trans]{al-lA'I}, and so forth. 1094% \arb[trans]{al-lA'I}, and so forth.
1088% \end{quote} 1095% \end{quote}
1089% 1096%
1090% \subsection{Quoting} 1097% \subsection{Quoting}
@@ -1132,8 +1139,9 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
1132% \arb[novoc]{wa-'innA sawfa tudriku-nA 'l-manAyA muqadd"araT"aN}, 1139% \arb[novoc]{wa-'innA sawfa tudriku-nA 'l-manAyA muqadd"araT"aN},
1133% \arb[trans]{wa-'innA sawfa tudriku-nA 'l-manAyA muqadd"araT"aN}. 1140% \arb[trans]{wa-'innA sawfa tudriku-nA 'l-manAyA muqadd"araT"aN}.
1134% \end{quote} 1141% \end{quote}
1135% \item If no vowel follows the straight double quote, then a 1142% \item \label{ref:quoted-sukun-b}If no vowel follows the straight
1136% \arb[trans]{sukUn} is put above the preceding consonant:--- 1143% double quote, then a \arb[trans]{sukUn} is put above the preceding
1144% consonant:---
1137% \begin{quote} 1145% \begin{quote}
1138% |qAla isma`"| \arb[novoc]{qAla isma`"} \arb[trans]{qAla isma`"}, 1146% |qAla isma`"| \arb[novoc]{qAla isma`"} \arb[trans]{qAla isma`"},
1139% |jA'at"| |hinduN| \arb[voc]{jA'at" hinduN} \arb[trans]{jA'at" 1147% |jA'at"| |hinduN| \arb[voc]{jA'at" hinduN} \arb[trans]{jA'at"
@@ -1191,7 +1199,8 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
1191% |mini| |imra'aTiN| \arb[voc]{mA jA'at" mini imra'aTiN} 1199% |mini| |imra'aTiN| \arb[voc]{mA jA'at" mini imra'aTiN}
1192% \arb[trans]{mA jA'at" mini imra'aTiN}, |kam"| |qad"| |ma.dat"| 1200% \arb[trans]{mA jA'at" mini imra'aTiN}, |kam"| |qad"| |ma.dat"|
1193% |min"| |laylaTiN| \arb[voc]{kam" qad" ma.dat" min" laylaTiN} 1201% |min"| |laylaTiN| \arb[voc]{kam" qad" ma.dat" min" laylaTiN}
1194% \arb[trans]{kam" qad" ma.dat" min" laylaTiN}. 1202% \arb[trans]{kam" qad" ma.dat" min"
1203% laylaTiN}.\label{ref:quoted-sukun-e}
1195% \end{quote} 1204% \end{quote}
1196% \end{enumerate} 1205% \end{enumerate}
1197% 1206%
@@ -1199,16 +1208,142 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
1199% In this mode, \enquote{quoting} may be used to take away any short 1208% In this mode, \enquote{quoting} may be used to take away any short
1200% vowel (or \arb[trans]{tanwIn}, as seen above) or any 1209% vowel (or \arb[trans]{tanwIn}, as seen above) or any
1201% \arb[trans]{sukUn}:--- 1210% \arb[trans]{sukUn}:---
1202% \begin{quote} 1211% \begin{quote}\label{ref:qrannun-full}
1203% |al-jamru| |'l-.sayfiyyu| |'lla_dI| |kAna| \verb+bi-q"rAn"|nUna+ 1212% |al-jamru| |'l-.sayfiyyu| |'lla_dI| |kAna| \verb+bi-q"rAn"|nUna+
1204% \arb[fullvoc]{al-jamru 'l-.sayfiyyu 'lla_dI kAna 1213% \arb[fullvoc]{al-jamru 'l-.sayfiyyu 'lla_dI kAna
1205% \cap{bi-q"rAn"|nUna}} \arb[trans]{al-jamru 'l-.sayfiyyu 'lla_dI 1214% \cap{bi-q"rAn"|nUna}} \arb[trans]{al-jamru 'l-.sayfiyyu 'lla_dI
1206% kAna \cap{bi-q"rAn"|nUna}}. 1215% kAna \cap{bi-q"rAn"|nUna}}.
1207% \end{quote} 1216% \end{quote}
1208% 1217%
1209% \subsubsection{Quoting the \arb[trans]{hamzaT}} 1218% \subsubsection{\texorpdfstring{Quoting the
1219% \arb[trans]{hamzaT}}{Quoting the hamza}}
1210% \label{sec:quoting-hamza} 1220% \label{sec:quoting-hamza}
1211% 1221% As said above in \vref{ref:hamza}, the \arb[trans]{hamzaT} is always
1222% written \meta{\texttt{'}}, its carrier being determined by contextual
1223% analysis. \enquote{Quoting} this straight single quote character
1224% like so: \meta{\texttt{"'}} allows to determine the carrier of the
1225% \arb[trans]{hamzaT} freely, without any consideration for the
1226% context. \Cref{tab:quoted-hamza} gives the equivalents for all the
1227% possible carriers the \arb[trans]{hamzaT} may take:
1228% \begin{longtable}{llll}
1229% \toprule
1230% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark}
1231% & Arab\TeX\ notation \\
1232% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule
1233% \captionlistentry{\enquote{Quoted} \arb[trans]{hamzaT}}
1234% \endfirsthead
1235% \endhead \footnotetext{See below **t}
1236% \label{tab:quoted-hamza}
1237% \arb[novoc]{|"'} & \dmg{|"'} & \loc{|"'} & \verb+|"'+ \\
1238% \arb[novoc]{A"'} & \dmg{A"'} & \loc{A"'} & \verb|A"'| \\
1239% \arb[novoc]{a"'} & \dmg{a"'} & \loc{a"'} & \verb|a"'| \\
1240% \arb[novoc]{u"'} & \dmg{u"'} & \loc{u"'} & \verb|u"'| \\
1241% \arb[novoc]{w"'} & \dmg{w"'} & \loc{w"'} & \verb|w"'| \\
1242% \arb[novoc]{i"'} & \dmg{i"'} & \loc{i"'} & \verb|i"'| \\
1243% \arb[novoc]{y"'} & \dmg{y"'} & \loc{y"'} & \verb|y"'| \\
1244% \bottomrule
1245% \caption*{\Cref*{tab:quoted-hamza}: \enquote{Quoted} \arb[trans]{hamzaT}}
1246% \end{longtable}
1247%
1248% As one can see from \vref{tab:quoted-hamza}, the carrier of the
1249% \arb[trans]{hamzaT} is inferred from the letter that precedes the
1250% straight double quote \meta{\texttt{"}}. Of course, any
1251% \enquote{quoted} \arb[trans]{hamzaT} may take a short vowel, which
1252% is to be written \emph{after} the Arab\TeX\ equivalent for the
1253% \arb[trans]{hamzaT} itself, namely \meta{\texttt{'}}. For example,
1254% \arb[voc]{w"'a} is encoded \meta{\texttt{w"'a}}, while
1255% \arb[voc]{w"'"} is encoded \meta{\texttt{w"'"}}. In the latter
1256% example, the second straight double quote encodes the
1257% \arb[trans]{sukUn} in |voc| mode in accordance with the rule laid
1258% above \vpagerefrange{ref:quoted-sukun-b}{ref:quoted-sukun-e}.
1259% \begin{quote}
1260% |'a`dA'ukum| \arb[fullvoc]{'a`dA'ukum} \arb[trans]{'a`dA'ukum},
1261% \verb+'a`dA|"'ukum+ \arb[fullvoc]{'a`daA"'|"'ukum}
1262% \arb[trans]{'a`dA|"'ukum}, |'a`dA'ikum| \arb[fullvoc]{'a`dA'ikum}
1263% \arb[trans]{'a`dA'ikum}, \verb+'a`dA|"'ikum+
1264% \arb[fullvoc]{'a`daA"'|"'ikum} \arb[trans]{'a`dA|"'ikum}.
1265% \end{quote}
1266%
1267% \subsection{The \enquote{pipe} character (\textbar)}
1268% \label{sec:pipe}
1269% In the terminology of Arab\TeX, the \enquote{pipe} character
1270% \enquote*{\textbar} is referred to as the \enquote{invisible
1271% consonant}. Hence, as already seen above in
1272% \vref{sec:quoting-hamza}, its usage to encode the
1273% \arb[trans]{hamzaT} alone, with no carrier: \verb+|"'+
1274% \arb[novoc]{|"'}.
1275%
1276% Aside from that usage, the \enquote{pipe} character is used to
1277% prevent almost any of the contextual analysis rules that are
1278% described above from being applied. Two examples have already been
1279% given to demonstrate how this particular mechanism works in
1280% \vref{fn:pipe-allah-01} and in \vref{fn:pipe-madda}. One more example
1281% follows:---
1282% \begin{quote}
1283% \verb+bi-qrAn|nUna+ \arb[voc]{\cap{bi-qrAn|nUna}}
1284% \arb[trans]{\cap{bi-qrAn|nUna}}, \enquote{in Crannon} (Thessaly,
1285% Greece).\footnote{See more context \vpageref{ref:qrannun-full}.}
1286% \end{quote}
1287% As one can see, the \enquote{pipe} character between the two
1288% \meta{n} prevents the necessary \arb[trans]{ta^sdId} rule
1289% (\cpageref{ref:necessary-tashdid}) from being applied.
1290%
1291% \subsection{Digits}
1292% \label{sec:digits}
1293% \subsubsection{Numerical figures}
1294% \label{sec:numerical-figures}
1295% The \emph{Indian numbers}, \arb[trans]{al-raqamu 'l-hindiyyu}, are
1296% ten in number, and they are compounded in exactly the same way as
1297% our numerals:---
1298% \begin{quote}
1299% |1874| \arb[voc]{1874}, |123-456,789| \arb[voc]{123-456,789}, |fI|
1300% |sanaTi| |1024| \arb[voc]{fI sanaTi 1024}
1301% \end{quote}
1302%
1303% \subsubsection{The \emph{abjad}}
1304% \label{sec:abjad}
1305% The numbers may also be expressed with letters from right to left
1306% arranged in accordance with the order of the Hebrew and Aramaic
1307% alphabets \parencite[see][i. 28 B--C]{Wright}. The
1308% \arb[trans]{Adjad} numbers are usually distinguished from the
1309% surrounding words by a stroke placed over them.
1310%
1311% For time being, \package{arabluatex} inserts those numbers with the
1312% help of \package{polyglossia}. If you wish to use the
1313% \arb[trans]{abjad} system, put in your preamble:---
1314% \iffalse
1315%<*example>
1316% \fi
1317\begin{arabluaverbatim}
1318\usepackage{polyglossia}
1319\setdefaultlanguage{english} % please adapt
1320\setotherlanguage{arabic} % to enable the 'abjad' numbers
1321\end{arabluaverbatim}
1322% \iffalse
1323%</example>
1324% \fi %
1325% \DescribeMacro{abjad} Then you may use the command
1326% \cs{abjad}\marg{number} in any of the |voc|, |fullvoc| and |novoc|
1327% modes, where \meta{number} may be any number between 1 and 1999,
1328% like so:---
1329% \begin{quote}
1330% |\abjad{45}| |kitAbu-hu| |fI| |'l-`AdAti| \arb[voc]{\abjad{45}
1331% kitAbu-hu fI 'l-`AdAti} \arb[trans]{45 kitAbu-hu fI
1332% 'l-`AdAti}.
1333% \end{quote}
1334%
1335% \iffalse
1336%<*example>
1337% \fi
1338\begin{arabluacode}[text only]
1339 Apart from this case, \package{arabluatex} makes no use of
1340 \package{polyglossia}. The support for the \arb[trans]{abjad}
1341 numbering system is planned for inclusion in a future version of
1342 \package{arabluatex}.
1343\end{arabluacode}
1344% \iffalse
1345%</example>
1346% \fi
1212% 1347%
1213% \StopEventually{} 1348% \StopEventually{}
1214% 1349%