diff options
author | Robert Alessi <alessi@robertalessi.net> | 2016-03-06 19:54:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Robert Alessi <alessi@robertalessi.net> | 2016-03-06 19:54:14 +0100 |
commit | afb31dd98fa8de93b1f3d7698aa70a11160d7421 (patch) | |
tree | 13f43e87330872392e56f6cf6c7c575013fb7a12 | |
parent | fabbefbf12e079db522910957d5a078dc11fa45a (diff) | |
download | arabluatex-afb31dd98fa8de93b1f3d7698aa70a11160d7421.tar.gz |
started writing the doc
-rw-r--r-- | arabluatex.dtx | 67 |
1 files changed, 57 insertions, 10 deletions
diff --git a/arabluatex.dtx b/arabluatex.dtx index 4914d3a..435e905 100644 --- a/arabluatex.dtx +++ b/arabluatex.dtx | |||
@@ -45,6 +45,8 @@ | |||
45 | \newcommand{\package}[1]{\textsf{#1}} | 45 | \newcommand{\package}[1]{\textsf{#1}} |
46 | \usepackage{paralist} | 46 | \usepackage{paralist} |
47 | \setdefaultitem{\textendash}{\textendash}{\textendash}{\textendash} | 47 | \setdefaultitem{\textendash}{\textendash}{\textendash}{\textendash} |
48 | \usepackage{longtable} | ||
49 | \usepackage{booktabs} | ||
48 | \usepackage{tikz} | 50 | \usepackage{tikz} |
49 | \usepackage[skins]{tcolorbox} | 51 | \usepackage[skins]{tcolorbox} |
50 | \usepackage{csquotes} | 52 | \usepackage{csquotes} |
@@ -96,7 +98,9 @@ | |||
96 | % \hskip 1sp \marginpar{\small\sffamily\raggedright | 98 | % \hskip 1sp \marginpar{\small\sffamily\raggedright |
97 | % New feature\\#1}} | 99 | % New feature\\#1}} |
98 | % | 100 | % |
99 | % \author{Robert Alessi \\ \url{alessi@robertalessi.net}} | 101 | % \author{Robert Alessi \\ |
102 | % \href{mailto:alessi@robertalessi.net?Subject=arabluatex}% | ||
103 | % {\texttt{alessi@robertalessi.net}}} | ||
100 | % \date{} | 104 | % \date{} |
101 | % | 105 | % |
102 | % \maketitle | 106 | % \maketitle |
@@ -120,9 +124,10 @@ | |||
120 | % \end{abstract} | 124 | % \end{abstract} |
121 | % | 125 | % |
122 | % \section*{License and disclamer} | 126 | % \section*{License and disclamer} |
123 | % \addcontentsline{toc}{section}{License and disclamer} | 127 | % \addcontentsline{toc}{section}{License and disclamer} Please send |
124 | % Please send error reports and suggestions for improvements to | 128 | % error reports and suggestions for improvements to Robert Alessi |
125 | % Robert Alessi <\url{alessi@robertalessi.net}> | 129 | % <\href{mailto:alessi@robertalessi.net?Subject=arabluatex}% |
130 | % {\texttt{alessi@{\allowbreak}robertalessi.net}}> | ||
126 | % | 131 | % |
127 | % This program is free software; you can redistribute it and/or | 132 | % This program is free software; you can redistribute it and/or |
128 | % modify it under the terms of the GNU General Public License | 133 | % modify it under the terms of the GNU General Public License |
@@ -147,14 +152,56 @@ | |||
147 | % the \LuaLaTeX\ users. \package{arabtex} dates back to 1992. As far | 152 | % the \LuaLaTeX\ users. \package{arabtex} dates back to 1992. As far |
148 | % as I know, it was then the first and only way to typeset Arabic | 153 | % as I know, it was then the first and only way to typeset Arabic |
149 | % texts with \TeX\ and \LaTeX. To achieve this, \package{arabtex} | 154 | % texts with \TeX\ and \LaTeX. To achieve this, \package{arabtex} |
150 | % provides an Arabic font in \emph{Nasḫī} style and a macro package | 155 | % provided---and still does---an Arabic font in \emph{Nasḫī} style and |
151 | % that defines its own input notation which is, as the author states, | 156 | % a macro package that defined its own input notation which was, as |
152 | % \enquote{both machine, and human, readable, and suited for | 157 | % the author stated, \enquote{both machine, and human, readable, and |
153 | % electronic transmission and e-mail | 158 | % suited for electronic transmission and e-mail |
154 | % communication}.\footcite[2]{Lagally2004} | 159 | % communication}.\footcite[2]{Lagally2004} Even if the same can be |
160 | % said about Unicode, Arab\TeX\ \textsc{ASCII} input notation still | ||
161 | % surpasses Unicode input, in my opinion, when it comes to typesetting | ||
162 | % complex documents, such as scientific documents or critical editions | ||
163 | % where footnotes and other kind of annotations can be particulary | ||
164 | % abundant. It must also be said that most text editors have trouble | ||
165 | % in displaying Arabic script connected with preceding or following | ||
166 | % \LaTeX\ commands: it often happens that commands seem misplaced, not | ||
167 | % to mention punctuation marks, or opening or closing braces, brackets | ||
168 | % or parentheses that are unexpectedly displayed in the wrong | ||
169 | % direction. Of course, some text editors provide ways to get around | ||
170 | % such difficulties by inserting invisible Unicode characters, such as | ||
171 | % LEFT-TO-RIGHT or RIGHT-TO-LEFT MARKS (\texttt{U+200E}, | ||
172 | % \texttt{U+200F}), RTL/LTR \enquote{embed} characters | ||
173 | % (\texttt{U+202B}, \texttt{U+202A}) and RLO/LRO | ||
174 | % \enquote{bidi-override} characters (\texttt{U+202E}, | ||
175 | % \texttt{U+202D}).\footnote{Yudit probably has the best Unicode | ||
176 | % support. See \url{www.yudit.org}.} Nonetheless, it remains that | ||
177 | % inserting all the time these invisible characters in complex | ||
178 | % documents rapidly becomes confusing and cumbersome. | ||
179 | % | ||
155 | % | 180 | % |
156 | % \section{Usage} | ||
157 | % | 181 | % |
182 | % \section{Usage} | ||
183 | % \newcommand{\dmg}[1]{% | ||
184 | % \SetTranslitConvention{dmg}% | ||
185 | % \arb[trans]{#1}} | ||
186 | % \newcommand{\loc}[1]{% | ||
187 | % \SetTranslitConvention{loc}% | ||
188 | % \arb[trans]{#1}\SetTranslitConvention{dmg}} | ||
189 | % \begin{longtable}{llll} | ||
190 | % \toprule | ||
191 | % Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark} | ||
192 | % & Arab\TeX\ notation \\ | ||
193 | % & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule | ||
194 | % \endhead \footnotetext{See below **} | ||
195 | % \arb[novoc]{a} & \dmg{A} & \loc{A} & \verb|a| \\ | ||
196 | % \arb[novoc]{b} & \dmg{b} & \loc{b} & \verb|b| \\ | ||
197 | % \arb[novoc]{t} & \dmg{t} & \loc{t} & \verb|t| \\ | ||
198 | % \arb[novoc]{_t} & \dmg{_t} & \loc{_t} & \verb|_t| \\ | ||
199 | % \arb[novoc]{j} & \dmg{j} & \loc{j} & \verb|^g| or \verb|j| \\ | ||
200 | % \arb[novoc]{.h} & \dmg{.h} & \loc{.h} & \verb|.h| \\ | ||
201 | % \arb[novoc]{x} & \dmg{x} & \loc{x} & \verb|_h| or \verb|x|\\ | ||
202 | % \bottomrule | ||
203 | % \caption{Standard notation for Arabic} | ||
204 | % \end{longtable} | ||
158 | % Usage goes here. | 205 | % Usage goes here. |
159 | % | 206 | % |
160 | % \StopEventually{} | 207 | % \StopEventually{} |