diff options
author | Robert Alessi <alessi@robertalessi.net> | 2017-12-30 01:37:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Robert Alessi <alessi@robertalessi.net> | 2017-12-30 01:37:47 +0100 |
commit | f7468f0f433dc2a26934159a9cf085b9730549fe (patch) | |
tree | 337b72b571a8b84245734f0969a7056e9131a11b | |
parent | a60576a025c37bbfefede764f0a98e377f41f8ad (diff) | |
download | arabluatex-f7468f0f433dc2a26934159a9cf085b9730549fe.tar.gz |
a typo in the documentation
-rw-r--r-- | arabluatex.dtx | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/arabluatex.dtx b/arabluatex.dtx index 7e684ff..eefc3e1 100644 --- a/arabluatex.dtx +++ b/arabluatex.dtx | |||
@@ -2501,7 +2501,7 @@ word that \cs{arbnull} is applied to. | |||
2501 | % \arb[fullvoc]{mu.hammaduN} like so: |\cap{mu.hammaduN}| is wrong, | 2501 | % \arb[fullvoc]{mu.hammaduN} like so: |\cap{mu.hammaduN}| is wrong, |
2502 | % because the closing brace would prevent \package{arabluatex} from | 2502 | % because the closing brace would prevent \package{arabluatex} from |
2503 | % detecting the sequence \meta{-uN} immediately followed by | 2503 | % detecting the sequence \meta{-uN} immediately followed by |
2504 | % \meta{'-l}. Fortunately, this can be circumvented in a | 2504 | % \meta{'l-}. Fortunately, this can be circumvented in a |
2505 | % straightforward way by inserting only part of the noun in the | 2505 | % straightforward way by inserting only part of the noun in the |
2506 | % argument of \cs{cap} vz. up to the first letter that is to be | 2506 | % argument of \cs{cap} vz. up to the first letter that is to be |
2507 | % uppercased, like so: |\cap{m}u.hammaduN|. | 2507 | % uppercased, like so: |\cap{m}u.hammaduN|. |
@@ -2514,11 +2514,11 @@ word that \cs{arbnull} is applied to. | |||
2514 | % transliteration modes:--- | 2514 | % transliteration modes:--- |
2515 | % \begin{quote} | 2515 | % \begin{quote} |
2516 | % |\cap{'abU}| |\cap{bakriN}| |\cap{mu\-.ham\-madu}| |bnu| | 2516 | % |\cap{'abU}| |\cap{bakriN}| |\cap{mu\-.ham\-madu}| |bnu| |
2517 | % |\cap{za\-ka| |\-riy\-yA'a}| |\cap{'l-rAzI}| \arb{\cap{'abU} | 2517 | % |\cap{za\-ka| |\-riy\-yA'a}| |\cap{'l-rAziyyu}| \arb{\cap{'abU} |
2518 | % \cap{bakriN} \cap{mu\-.ham\-mad-u} bnu \cap{za\-ka\-riy\-yA'a} | 2518 | % \cap{bakriN} \cap{mu\-.ham\-mad-u} bnu \cap{za\-ka\-riy\-yA'a} |
2519 | % \cap{'l-rAzI}} \arb[trans]{\cap{'abU} \cap{bakriN} | 2519 | % \cap{'l-rAziyyu}} \arb[trans]{\cap{'abU} \cap{bakriN} |
2520 | % \cap{mu\-.ham\-mad-u} bn-u \cap{za\-ka\-riy\-yA'-a} | 2520 | % \cap{mu\-.ham\-mad-u} bn-u \cap{za\-ka\-riy\-yA'-a} |
2521 | % \cap{'l-rAzI}}. | 2521 | % \cap{'l-rAziyyu}}. |
2522 | % \end{quote} | 2522 | % \end{quote} |
2523 | % | 2523 | % |
2524 | % \subsection{Additional note on \texttt{dmg} convention} | 2524 | % \subsection{Additional note on \texttt{dmg} convention} |