\RequirePackage{filecontents} \begin{filecontents*}{\jobname.bib} @software{arabluatex, title = {The arabluatex package}, titleaddon = {Arab\TeX\ for Lua\LaTeX}, author = {Alessi, Robert}, url = {https://ctan.org/pkg/arabluatex}, version = {1.17} } @software{babel, title = {The Babel package}, titleaddon = {Multilingual support for Plain TeX or LaTeX}, author = {Bezos López, Javier and Braams, Johannes L.}, url = {http://www.ctan.org/pkg/babel}, version = {3.33} } @software{oldstandard, title = {The OldStandard package}, titleaddon = {Old Standard: A Unicode Font for Classical and Medieval Studies}, author = {Kryukov, Alexey}, editor = {Lečić, Nikola and Tennent, Bob}, editortype = {compiler}, url = {http://www.ctan.org/pkg/oldstandard}, version = {2.3} } \end{filecontents*} \documentclass[letterpaper]{article} \usepackage[no-math]{fontspec} \usepackage{fontspec} \usepackage[greek.ancient,english]{babel} \babeltags{grc = greek} \babelfont{rm}[BoldItalicFont={Old Standard T Italic}, BoldItalicFeatures={RawFeature={+embolden=2}}]{Old Standard T} \babelfont[greek]{rm}[RawFeature={+ss05;+ss06}, BoldItalicFont={Old Standard T Italic}, BoldItalicFeatures={RawFeature={+embolden=2}}]{Old Standard T} \babelfont{tt}{CMU Typewriter Text} \newlength\defaultparindent \setlength\defaultparindent{\parindent} \usepackage{dtxdescribe} \setlength\parindent{\defaultparindent} \usepackage[xindy]{imakeidx} \indexsetup{noclearpage} \makeindex \usepackage{latexcolors} \usepackage{csquotes} \usepackage{varioref} \usepackage{hyperref} \hypersetup{unicode=true, linktocpage=true, colorlinks, allcolors=cinnamon, pdfauthor={Robert Alessi}, pdftitle={Old Standard T}} \usepackage{uri} \usepackage{enumitem} \setlist{nosep} \setlist[itemize]{label=\textendash} \setlist[enumerate,1]{label=(\alph*)} \setlist[enumerate,2]{label=\roman*.} \usepackage{metalogox} \usepackage{lettrine} \usepackage{setspace} \usepackage{relsize} \usepackage{tikz} \usepackage[breakable, skins, xparse, minted]{tcolorbox} \tcbset{colback=white, boxrule=.15mm, colframe=cinnamon, breakable} \newtcblisting{example}{minted options={linenos, numbersep=0mm, fontsize=\smaller}} \newtcblisting{code}{minted options={linenos, numbersep=0mm, fontsize=\smaller}, listing only} \usepackage[fullvoc]{arabluatex} \usepackage[style=oxnotes-inote]{biblatex} \DeclareFieldFormat{postnote}{\mkpageprefix[pagination][\mknormrange]{#1}} \addbibresource{oldstandard-t.bib} \usepackage[citecmd=autocite,defaultindex=none]{icite} \bibinput{oldstandard-t} \usepackage{cleveref} \usepackage[toc]{multitoc} \edef\pkgver{1.0} \edef\pkgdate{2019/07/24} \title{\mdseries\tcbox[colframe=black, enhanced, tikznode, drop lifted shadow, colback=white, boxrule=.25mm]% {\textsc{Old Standard T}\\ \Large A Unicode Font for Classical and Medieval Studies\\ \large Based on Alexey Kryukov's \emph{Old Standard}\\ \large v\pkgver -- \pkgdate}} \author{Robert Alessi \\ \href{mailto:alessi@robertalessi.net?Subject=arabluatex package}% {\texttt{alessi@robertalessi.net}}} \date{} \begin{document} \maketitle \footnotesize \tableofcontents \normalsize \begin{abstract} This font is just the same as Alexey Kryukov's beautiful \emph{Old Standard}. In comparison to \emph{Old Standard}, \emph{Old Standard T} includes new letters and some corrections. \end{abstract} \section{License} \label{sec:license} Copyright \textcopyright\ 2006--2011, Alexey Kryukov (\href{mailto:amkryukov@gmail.com}{amkryukov@gmail.com}), without Reserved Font Names. \\ Copyright \textcopyright\ 2019, Robert Alessi (\href{mailto:alessi@robertalessi.net}{alessi@robertalessi.net}), without Reserved Font Names. Please send error reports and suggestions for improvements to Robert Alessi: \begin{itemize} \item email: \mailto[oldstandard-t package]{alessi@roberalessi.net} \item website: \url{http://www.robertalessi.net/oldstandard_t} \item development: \url{http://git.robertalessi.net/oldstandard_t} \item comments, feature requests, bug reports: \url{https://gitlab.com/ralessi/oldstandard_t/issues} \end{itemize} This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. This license is available with a FAQ at: \url{http://scripts.sil.org/OFL} \section{History} \label{sec:history} \emph{Old Standard} is a remarkable creation of Alexey Kryukov, inspired by a typeface most commonly used in books printed in the late \textsc{xix}\textsuperscript{th} and early \textsc{xx}\textsuperscript{th} century. The source files, which can be found online,\footnote{See \url{https://github.com/akryukov/oldstand}} have been published under the terms of the OFL license (see above, \vref{sec:license}). However, at the time of writing, the latest update dates back to Aug.\ 12, 2013. To be more precise, all of the five \enquote*{commits} the writer was able to see were pushed on the very same day. Since then, two \enquote*{pull requests} dating back to 2017 have been remained unanswered. It is therefore to be feared that the project has been abandoned. To date, this release of \emph{Old Standard} has been published by Nikola Lečić and Bob Tennent and is available on CTAN and {\TeX}Live with a style file.\footnote{See \url{https://ctan.org/pkg/oldstandard}} Being unable himself to contact the author, the writer, while in need to have new letters included in \emph{Old Standard} and some issues addressed, took the decision to release \emph{Old Standard T}. \paragraph{Important disclaimer} The writer is very far from being able to design glyphs \emph{ex nihilo}. That aside, he has some limited knowledge in the use of FontForge, and, as a classicist, he is able to scrutinize how features operate and if they operate as expected. In \emph{Old Standard T}, the letter \emph{T} stands for \emph{Transient}, which means that \emph{Old Standard T} should only stay as long as what it features is not included in \emph{Old Standard}. \section{Documentation} \label{sec:documentation} No documentation is associated with \emph{Old Standard T} as every item of the original extensive documentation applies. The reader should refer to it.\icite{oldstandard} \section{Additions and corrections provided by \emph{Old Standard~T}} \label{sec:addit-corr-prov} \emph{Old Standard T} includes new letters and some corrections: \begin{enumerate} \item Small capitals for Roman, Greek and Cyrillic letters, in all three styles, Regular, Italic and Bold have been added. Small capitals, which are missing from \emph{Old Standard}, were already in use a century ago in fine books which used font faces very similar to \emph{Old Standard}. Typical use cases of small capitals were headers, current headings and in some books proper names. \item The letter G with caron above, that is: Ǧ (\verb|U+01E6|, uppercase) and ǧ (\verb|U+01E7|, lowercase) has been added. It is the only character missing from \emph{Old Standard} that is needed in some of the accepted standards of romanization of classical Arabic. See for references the current documentation of the \textsf{arabluatex} package.\footnote{\icite{arabluatex}[cite], sect{.} \enquote{Transliteration}.} \item Additionally, \emph{Old Standard T} corrects the \verb|+ss06| feature provided by \emph{Old Standard}. This feature is supposed to distinguish between regular and \enquote*{curled} beta (β/ϐ) and to print \enquote*{curled} beta (\verb|U+03D0|) in medial position. This feature works in most cases with \emph{Old Standard}. However, it fails if the beta is preceded by a vowel with an acute accent taken from the Greek extended Unicode block. \end{enumerate} \section{Usage} \label{sec:usage} \emph{Old Standard T} works with \TeX\ engines that directly support OpenType features such as \XeTeX\ and \LuaTeX. It is loaded with \pkg{fontspec} like so:--- \begin{code} \usepackage{fontspec} \setmainfont{Old Standard T} \end{code} \paragraph{Small capitals} Small capitals have been added in \emph{Old Standard T} for the following languages or transcription schemes: French, German, Italian, Spanish, unaccented Greek, basic Russian and Arabic \enquote*{DMG}. The following two examples demonstrate the use of small capitals:--- \begin{tcblisting}{minted language=latex, title=Initials, minted options={fontsize=\smaller, linenos, numbersep=0mm, highlightlines={7}}} \begin{center} CHAPTER I MR.\ SHERLOCK HOLMES \end{center} \lettrine[loversize=0.2]{M}{r.\ Sherlock Holmes}, who was usually very late in the mornings, save upon those not infrequent occasions when he stayed up all night, was seated at the breakfast table. I stood upon the hearth-rug and picked up the stick which our visitor had left behind him the night before. It was a fine, thick piece of wood, bulbous-headed, of the sort which is known as a \enquote{Penang lawyer.} Just under the head was a broad silver band, nearly an inch across. \enquote{To James Mortimer, M.R.C.S., from his friends of the C.C.H.,} was engraved upon it, with the date \enquote{1884.} It was just such a stick as the old-fashioned family practitioner used to carry—dignified, solid, and reassuring. \end{tcblisting} \begin{tcblisting}{minted language=latex, title=Headings, minted options={linenos, numbersep=0mm, fontsize=\smaller, highlightlines={11}}} \doublespacing \begin{center} \textlarger{PART SECOND}. ETYMOLOGY OR THE PART OF THE SPEECH. \rule{1in}{0.4pt} I. THE VERB, \arb{al-fi`lu}. A. \textsc{General View}. 1. \emph{The Forms of the Triliteral Verb}. \end{center} \end{tcblisting} \paragraph{The letter \enquote*{ǧ}} It is used notably to print romanized Arabic. \emph{Old Standard T} now features this letter in all of the three styles (Regular, Italic and Bold):--- \begin{tcblisting}{minted language=latex, minted options={fontsize=\smaller, linenos, numbersep=0mm, highlightlines={3,6,9}}} \begin{arab}[trans] \begin{center} \textbf{da^gA^gaTu \uc{'a}bI 'l-\uc{h}u_dayli 'l-\uc{`a}llAfi} \end{center} kAna \uc{'a}bU 'l-\uc{h}u_dayli 'ahd_A 'il_A \uc{m}uwaysiN da^gA^gaTaN. wa-kAnat da^gA^gatu-hu 'llatI 'ahdA-hA dUna mA kAna yuttaxa_du li-\uc{m}uwaysiN. (\uc{al-^gA.hi.zu}, \aemph{\uc{k}itAbu 'l-\uc{b}u_halA'i}) \end{arab} \end{tcblisting} \paragraph{\texttt{+ss06} OpenType feature} It is commonly believed that all Greek vowels with acute accent taken from the Greek Extended Unicode block \verb|1F00–1FFF| along with standalone acute accents were duplicated from the Greek and Coptic Unicode block. Affected characters from the Greek Extended Unicode block (\verb|0370–03FF|) follow: \textgrc{ά, έ, ή, ί, ό, ύ, ώ, Ά, Έ, Ή, Ί, Ό, Ύ, Ώ, ΐ, ΰ, ´, ΅}. The counterparts of these letters in the Greek and Coptic Unicode block are vowels with \emph{tonoi}. However, strictly speaking, \emph{tonos} is not to be mistaken for \enquote*{acute}: that is for sure, as \emph{tonos} was introduced as a result of a reform to denote a tone, namely a stress on some vowels, and not a pitch, namely a rising and falling voice on accented vowels. Confusion began when the Greek government decreed that \emph{tonos} shall be the acute. From what the writer could see, many Greek fonts originally reflected the distinction between \emph{tonos} and acute. But nowadays, they simply mix them up. As a result of this confusion, in \emph{Old Standard}, vowels with acute were simply missing from the Greek Extended Block. All of them, including the standalone accents, have been restored in \emph{Old Standard T}. Furthermore, the rule that instructed to absorb vowels with acute into vowels with \emph{tonos} has been removed. Since assigning vowels with \emph{tonos} and vowels with acute to the same code points is clearly unacceptable even if the glyphs are identical, it is now possible in \emph{Old Standard T} to input all accented vowels from the Greek Extended Unicode block exclusively and have the substitution rules applied at the same time, as shown by the example that follows:--- \begin{tcblisting}{minted language=latex, minted options={fontsize=\smaller, linenos, numbersep=0mm, highlightlines={9-10}}} \begin{grc} \begin{center} \textlarger{ΙΠΠΟΚΡΑΤΟΥΣ ΕΠΙΔΗΜΙΩΝ ΤΟ ΔΕΥΤΕΡΟΝ}. ΤΜΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ. \end{center} \textbf{1.} Ἄνθρακες θερινοὶ ἐν Κραννῶνι· ὗεν ἐν καύμασιν ὕδατι λάβρῳ δι’ ὅλου καὶ ἐγίνετο μᾶλλον νότῳ, [καὶ] ὑπογίνονται μὲν ἐν τῷ δέρματι ἰχῶρες· ἐγκαταλαμβανόμενοι δέ, θερμαίνονται, καὶ κνησμὸν ἐμποιέουσιν· εἶτα φλυκταινίδες ὥσπερ πυρίκαυστοι ἐπανίσταντο καὶ ὑπὸ τὸ δέρμα καίεσθαι ἐδόκεον. \end{grc} \end{tcblisting} \subsection{Bold Italic shape} \label{sec:bold-italic-shape} As \emph{Old Standard}, \emph{Old Standard T} does not feature a bold italic shape. However, both \XeTeX\ and \LuaTeX\ engines can emulate this shape as shown in the following two examples: \begin{tcblisting}{minted options={linenos, numbersep=0mm, fontsize=\smaller}, listing only, title=\XeLaTeX} \usepackage{fontspec} \setmainfont{Old Standard T}[ BoldItalicFont={Old Standard T Italic}, BoldItalicFeatures={FakeBold=1.5}] \end{tcblisting} \begin{tcblisting}{minted options={linenos, numbersep=0mm, fontsize=\smaller}, listing only, title=\LuaLaTeX} \usepackage{fontspec} \setmainfont{Old Standard T}[ BoldItalicFont={Old Standard T Italic}, BoldItalicFeatures={RawFeature={+embolden=2}}] \end{tcblisting} \subsection{Using \emph{Old Standard T} in multilingual documents} \label{sec:using-old-standard} \pkg{babel} provides a high level interface on top of \pkg{fontspec} to select fonts depending on the languages to be used.\icite[For more information, the reader should refer to][10,24]{babel} As an example, here is how \emph{Old Standard T} has been loaded in the preamble of this document to be compiled with \LuaLaTeX:--- \begin{code} \usepackage[no-math]{fontspec} \usepackage{fontspec} \usepackage[greek.ancient,english]{babel} \babeltags{grc = greek} \babelfont{rm}[BoldItalicFont={Old Standard T Italic}, BoldItalicFeatures={RawFeature={+embolden=2}}]{Old Standard T} \babelfont[greek]{rm}[RawFeature={+ss05;+ss06}, BoldItalicFont={Old Standard T Italic}, BoldItalicFeatures={RawFeature={+embolden=2}}]{Old Standard T} \end{code} Then, once \emph{Old Standard T} has been loaded with \cs{babelfont} properly, \begin{enumerate} \item \cs{textgrc}\marg{Greek text} can be used for short insertions of Greek text. \item \verb|\begin{grc}| ... \verb|\end{grc}| can be used for inserting running paragraphs of Greek text. \end{enumerate} \end{document}