From de9264232529b1cec536d92fd37850cdcd3dce69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Alessi Date: Thu, 29 Jun 2017 14:52:24 +0200 Subject: =?UTF-8?q?li=20+=20art.=20+=20initial=20l=C4=81m=20is=20to=20be?= =?UTF-8?q?=20transliterated=20as=20in=20'li-l-lis=C4=81ni'=20in=20dmg=20m?= =?UTF-8?q?ode.=20start=20updating=20the=20documentation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- arabluatex.dtx | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'arabluatex.dtx') diff --git a/arabluatex.dtx b/arabluatex.dtx index 17dbe1f..a80d8cb 100644 --- a/arabluatex.dtx +++ b/arabluatex.dtx @@ -894,9 +894,10 @@ vowels (see ยง~3). % \textsc{Rem.}~\emph{c.} The letter \arb[novoc]{y} with two points % below, \arb{al-yA'u 'l-mu_tannATu min ta.hti-hA}, may also be % written without diacritical points as \arb[novoc]{Y}. When it is -% used as a long vowel, it is encoded |iY| because a -% \arb[trans]{kasraT} has to be placed below the preceding letter in -% vocalized Arabic: \arb[fullvoc]{liY} \arb{qay"|'uN. ^say'uN} +% used as a long vowel, it is encoded |iY|, which recalls the +% \arb[trans]{kasraT} placed below the preceding letter in vocalized +% Arabic, like so: |liY| \arb{liY} \arb[trans]{liY}, |yam^siY| +% \arb{yam^siY} \arb[trans]{yam^siY}. % \end{quoting} % % \subsubsection{Short vowels} -- cgit v1.2.3