From b788d7f1155c13a52f286d2d64fa7106f5d8ba4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Alessi Date: Tue, 28 Aug 2018 17:58:12 +0200 Subject: include only source code in samples/exporting.tex --- samples/exporting.tex | 112 ++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 44 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/samples/exporting.tex b/samples/exporting.tex index 0d2424b..ad2b3e5 100644 --- a/samples/exporting.tex +++ b/samples/exporting.tex @@ -13,51 +13,34 @@ {\textquotedblright}{\textquotedblleft} {\textquoteright}{\textquoteleft} -\PassOptionsToPackage{pdfa}{hyperref} -\usepackage{hyperxmp} -\usepackage{hyperref} -\hypersetup{colorlinks, linkcolor=blue, pdfauthor={Robert - Alessi}} -\title{\large Exporting Unicode Arabic to an external .tex - source file} - -\author{} -\date{} - -\usepackage{xcolor} -\usepackage[outputdir=TMP]{minted} -\definecolor{bg}{rgb}{0.95,0.95,0.95} - -\usepackage{ccicons} -\usepackage{paralist} - % \renewcommand{\txarb}[1]{#1} % \renewcommand{\txtrans}[1]{\emph{#1}} % \renewcommand{\aemph}[1]{#1} % \renewcommand{\arbup}[1]{\textsuperscript{#1}} \end{filecontents*} \begin{filecontents*}{exporting-dajaja.tex} +\begin{arabexport} \section*{Unicode Arabic} \setquotestyle{arabic} - \begin{arab} - kAna \uc{'a}bU 'l-\uc{h}u_dayli 'ahd_A 'il_A - \uc{m}uwaysiN dajAjaTaN. wa-kAnat dajAjatu-hu 'llatI - 'ahdA-hA dUna mA kAna yuttaxa_du - li-\uc{m}uwaysiN. wa-l_akinna-hu bi-karami-hi - wa-bi-.husni _hu\-luqi-hi 'a.zhara 'l-ta`ajjuba min - simani-hA wa-.tIbi la.hmi-hA. wa-kAna <\uc{'a}bU - 'l-\uc{h}u_dayli> yu`rafu bi-'l-'imsAki - 'l-^sadIdi. fa-qAla: \enquote{wa-kayfa ra'ayta yA - \uc{'a}bA \uc{`i}mrAna tilka 'l-dajA\-jaTa?} qAla: - \enquote{kAnat `ajabaN mina 'l-`ajabi!} fa-yaqUlu: - \enquote{wa-tadrI mA jinsu-hA? wa-tadrI mA sinnu-hA? - fa-'inna 'l-dajAjaTa 'inna-mA ta.tIbu bi-'l-jinsi - wa-'l-sinni. wa-tadrI bi-'ayyi ^say'iN kunnA - nusamminu-hA? wa-fI 'ayyi makAniN kunnA - na`lifu-hA?} fa-lA yazAlu fI h_a_dA wa-'l-'A_haru - ya.d.haku .da.hkaN na`rifu-hu na.hnu wa-lA ya`rifu-hu - \uc{'a}bU 'l-\uc{h}u_dayli. - \end{arab} +\begin{arab} + kAna \uc{'a}bU 'l-\uc{h}u_dayli 'ahd_A 'il_A + \uc{m}uwaysiN dajAjaTaN. wa-kAnat dajAjatu-hu 'llatI + 'ahdA-hA dUna mA kAna yuttaxa_du + li-\uc{m}uwaysiN. wa-l_akinna-hu bi-karami-hi + wa-bi-.husni _hu\-luqi-hi 'a.zhara 'l-ta`ajjuba min + simani-hA wa-.tIbi la.hmi-hA. wa-kAna <\uc{'a}bU + 'l-\uc{h}u_dayli> yu`rafu bi-'l-'imsAki + 'l-^sadIdi. fa-qAla: \enquote{wa-kayfa ra'ayta yA + \uc{'a}bA \uc{`i}mrAna tilka 'l-dajA\-jaTa?} qAla: + \enquote{kAnat `ajabaN mina 'l-`ajabi!} fa-yaqUlu: + \enquote{wa-tadrI mA jinsu-hA? wa-tadrI mA sinnu-hA? + fa-'inna 'l-dajAjaTa 'inna-mA ta.tIbu bi-'l-jinsi + wa-'l-sinni. wa-tadrI bi-'ayyi ^say'iN kunnA + nusamminu-hA? wa-fI 'ayyi makAniN kunnA na`lifu-hA?} + fa-lA yazAlu fI h_a_dA wa-'l-'A_haru ya.d.haku .da.hkaN + na`rifu-hu na.hnu wa-lA ya`rifu-hu \uc{'a}bU + 'l-\uc{h}u_dayli. +\end{arab} \begin{arab} wa-kAna \uc{'a}bU 'l-\uc{h}u_dayli 'aslama 'l-nAsi @@ -74,8 +57,8 @@ 'l-^sa.hmi, qAla: \enquote{`u_dUbaTu 'l-^sa.hmi fI 'l-baqari wa-'l-ba.t.ti wa-bu.tUni 'l-samaki wa-'l-dajAji, wa-lA siyyamA _d_alika 'l-jinsu mina - 'l-dajAji.} wa-'in _dakarUA mIlAda ^say'iN 'aw qudUma - 'insAniN, qAla: \enquote{kAna _d_alika ba`da 'an + 'l-dajAji.} wa-'in _dakarUA mIlAda ^say'iN 'aw + qudUma 'insAniN, qAla: \enquote{kAna _d_alika ba`da 'an 'ahdaytu-hA la-ka bi-sanaTiN, wa-mA kAna bayna qudUmi fulAniN wa-bayna 'l-ba`_taTi bi-tilka 'l-dajAjaTi 'illA yawmuN.} wa-kAnat ma_ta\-laN fI kulli ^say'iN @@ -90,25 +73,25 @@ \section*{Romanized Arabic} \setquotestyle{english} - \begin{arab}[trans] - kAna \uc{'a}bU 'l-\uc{h}u_dayli 'ahd_A 'il_A - \uc{m}uwaysiN dajAjaTaN. wa-kAnat dajAjatu-hu 'llatI - 'ahdA-hA dUna mA kAna yuttaxa_du - li-\uc{m}uwaysiN. wa-l_akinna-hu bi-karami-hi - wa-bi-.husni _hu\-luqi-hi 'a.zhara 'l-ta`ajjuba min - simani-hA wa-.tIbi la.hmi-hA. wa-kAna <\uc{'a}bU - 'l-\uc{h}u_dayli> yu`rafu bi-'l-'imsAki - 'l-^sadIdi. fa-qAla: \enquote{wa-kayfa ra'ayta yA - \uc{'a}bA \uc{`i}mrAna tilka 'l-dajA\-jaTa?} qAla: - \enquote{kAnat `ajabaN mina 'l-`ajabi!} fa-yaqUlu: - \enquote{wa-tadrI mA jinsu-hA? wa-tadrI mA sinnu-hA? - fa-'inna 'l-dajAjaTa 'inna-mA ta.tIbu bi-'l-jinsi - wa-'l-sinni. wa-tadrI bi-'ayyi ^say'iN kunnA - nusamminu-hA? wa-fI 'ayyi makAniN kunnA - na`lifu-hA?} fa-lA yazAlu fI h_a_dA wa-'l-'A_haru - ya.d.haku .da.hkaN na`rifu-hu na.hnu wa-lA ya`rifu-hu - \uc{'a}bU 'l-\uc{h}u_dayli. - \end{arab} +\begin{arab}[trans] + kAna \uc{'a}bU 'l-\uc{h}u_dayli 'ahd_A 'il_A + \uc{m}uwaysiN dajAjaTaN. wa-kAnat dajAjatu-hu 'llatI + 'ahdA-hA dUna mA kAna yuttaxa_du + li-\uc{m}uwaysiN. wa-l_akinna-hu bi-karami-hi + wa-bi-.husni _hu\-luqi-hi 'a.zhara 'l-ta`ajjuba min + simani-hA wa-.tIbi la.hmi-hA. wa-kAna <\uc{'a}bU + 'l-\uc{h}u_dayli> yu`rafu bi-'l-'imsAki + 'l-^sadIdi. fa-qAla: \enquote{wa-kayfa ra'ayta yA + \uc{'a}bA \uc{`i}mrAna tilka 'l-dajA\-jaTa?} qAla: + \enquote{kAnat `ajabaN mina 'l-`ajabi!} fa-yaqUlu: + \enquote{wa-tadrI mA jinsu-hA? wa-tadrI mA sinnu-hA? + fa-'inna 'l-dajAjaTa 'inna-mA ta.tIbu bi-'l-jinsi + wa-'l-sinni. wa-tadrI bi-'ayyi ^say'iN kunnA + nusamminu-hA? wa-fI 'ayyi makAniN kunnA na`lifu-hA?} + fa-lA yazAlu fI h_a_dA wa-'l-'A_haru ya.d.haku .da.hkaN + na`rifu-hu na.hnu wa-lA ya`rifu-hu \uc{'a}bU + 'l-\uc{h}u_dayli. +\end{arab} \begin{arab}[trans] wa-kAna \uc{'a}bU 'l-\uc{h}u_dayli 'aslama 'l-nAsi @@ -138,6 +121,7 @@ \begin{arab}[trans] \uc{al-jA.hi.zu}, \aemph{\uc{k}itAbu 'l-\uc{b}u_halA'i} \end{arab} +\end{arabexport} \end{filecontents*} \documentclass[12pt]{article} @@ -179,9 +163,8 @@ file is public domain \begin{compactenum} -\item Copy the source code of this file from pages - \pageref{ref:source-begin}--\pageref{ref:source-end}, - paste it into your favorite tex editor and save it as +\item Copy the source code below, paste it into your + favorite tex editor and save it as \verb|exporting.tex|. \item In the preamble, set \verb|export=true| in \textsf{arabluatex} global options (line 3). @@ -204,13 +187,6 @@ pandoc exporting_out_out.tex -s -o exporting.odt and open the resulting \verb|exporting.odt| file with LibreOffice. \end{compactenum} - -\begin{arabexport} - -\input{exporting-dajaja} - -\end{arabexport} - \phantomsection \section*{Source code} \label{ref:source-begin} -- cgit v1.2.3