aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--arabluatex.dtx28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/arabluatex.dtx b/arabluatex.dtx
index 365d3db..4eab653 100644
--- a/arabluatex.dtx
+++ b/arabluatex.dtx
@@ -151,13 +151,13 @@
151\usepackage{dox} 151\usepackage{dox}
152\doxitem{Option}{option}{options} 152\doxitem{Option}{option}{options}
153\usepackage{fontspec} 153\usepackage{fontspec}
154\usepackage{hologo}
155\defaultfontfeatures{RawFeature={+liga}} 154\defaultfontfeatures{RawFeature={+liga}}
156\setmainfont{Old Standard}[SmallCapsFont={Latin Modern Roman Caps}, 155\setmainfont{Old Standard}[SmallCapsFont={Latin Modern Roman Caps},
157 RawFeature={+mark;+ccmp;+ss05;+ss06}] 156 RawFeature={+mark;+ccmp;+ss05;+ss06}]
158\usepackage{newunicodechar} 157\usepackage{newunicodechar}
159\newunicodechar{ǧ}{ǧ} % Old Standard does not include ǧ/Ǧ 158\newunicodechar{ǧ}{ǧ} % Old Standard does not include ǧ/Ǧ
160\newunicodechar{Ǧ}{Ǧ} % 159\newunicodechar{Ǧ}{Ǧ} %
160\usepackage{metalogox}
161\usepackage{arabluatex}[2018/10/11] 161\usepackage{arabluatex}[2018/10/11]
162\usepackage[nopar]{quran} 162\usepackage[nopar]{quran}
163\usepackage[noindex]{nameauth} 163\usepackage[noindex]{nameauth}
@@ -332,7 +332,7 @@
332% \normalsize 332% \normalsize
333% 333%
334% \begin{abstract} 334% \begin{abstract}
335% This package provides for \hologo{LuaLaTeX} an Arab{\TeX}-like interface 335% This package provides for {\LuaLaTeX} an Arab{\TeX}-like interface
336% to generate Arabic writing from an \textsc{ascii} 336% to generate Arabic writing from an \textsc{ascii}
337% transliteration. It is particularly well-suited for complex 337% transliteration. It is particularly well-suited for complex
338% documents such as technical documents or critical editions where a 338% documents such as technical documents or critical editions where a
@@ -408,10 +408,10 @@
408% 408%
409% \section{Introduction} 409% \section{Introduction}
410% In comparison to Prof. Lagally's outstanding Arab\TeX,\footnote{See 410% In comparison to Prof. Lagally's outstanding Arab\TeX,\footnote{See
411% \url{http://ctan.org/pkg/arabtex}} Arab\hologo{LuaTeX} is at present 411% \url{http://ctan.org/pkg/arabtex}} Arab{\LuaTeX} is at present
412% nothing more than a modest piece of software. Hopefully---if I may 412% nothing more than a modest piece of software. Hopefully---if I may
413% say so---it will eventually provide all of its valuable qualities to 413% say so---it will eventually provide all of its valuable qualities to
414% the \hologo{LuaLaTeX} users. 414% the {\LuaLaTeX} users.
415% 415%
416% \package{arabtex} dates back to 1992. As far as I know, it was then 416% \package{arabtex} dates back to 1992. As far as I know, it was then
417% the first and only way to typeset Arabic texts with \TeX\ and 417% the first and only way to typeset Arabic texts with \TeX\ and
@@ -472,10 +472,10 @@
472% lexicons that can be searched, analyzed and correlated in various 472% lexicons that can be searched, analyzed and correlated in various
473% ways. 473% ways.
474% 474%
475%\subsection{\package{arabluatex} is for \hologo{LuaLaTeX}} 475%\subsection{\package{arabluatex} is for {\LuaLaTeX}}
476% It goes without saying that \package{arabluatex} requires 476% It goes without saying that \package{arabluatex} requires
477% \hologo{LuaLaTeX}. \TeX\ and \LaTeX\ have \package{arabtex}, and 477% {\LuaLaTeX}. \TeX\ and \LaTeX\ have \package{arabtex}, and
478% \hologo{XeLaTeX} has \package{arabxetex}. Both of them are much more 478% {\XeLaTeX} has \package{arabxetex}. Both of them are much more
479% advanced than \package{arabluatex}, as they can process a number of 479% advanced than \package{arabluatex}, as they can process a number of
480% different languages,\footnote{\label{fn:arabtex-languages}To date, 480% different languages,\footnote{\label{fn:arabtex-languages}To date,
481% both packages support Arabic, Maghribi, Urdu, Pashto, Sindhi, 481% both packages support Arabic, Maghribi, Urdu, Pashto, Sindhi,
@@ -505,7 +505,7 @@
505% \subsection{Activating \package{arabluatex}} 505% \subsection{Activating \package{arabluatex}}
506% \package{arabluatex} is loaded the usual way:\\ 506% \package{arabluatex} is loaded the usual way:\\
507% \arabluaverb{\usepackage{arabluatex}}\\ 507% \arabluaverb{\usepackage{arabluatex}}\\
508% The only requirement of \package{arabluatex} is \hologo{LuaLaTeX}; 508% The only requirement of \package{arabluatex} is {\LuaLaTeX};
509% it will complain if the document is compiled with another 509% it will complain if the document is compiled with another
510% engine. That aside, \package{arabluatex} does not load packages such 510% engine. That aside, \package{arabluatex} does not load packages such
511% as \package{polyglossia}. Although it can work with 511% as \package{polyglossia}. Although it can work with
@@ -4118,8 +4118,8 @@ wa-ya.sIru ta.hta 'l-jild-i
4118% equivalents, either in Arabic script or in any accepted standard of 4118% equivalents, either in Arabic script or in any accepted standard of
4119% transliteration. Exporting \textsc{ascii} strings to Unicode while 4119% transliteration. Exporting \textsc{ascii} strings to Unicode while
4120% preserving the exact selected global or local options is a fairly 4120% preserving the exact selected global or local options is a fairly
4121% complex operation which may require \hologo{LuaLaTeX} to be run 4121% complex operation which may require {\LuaLaTeX} to be run several
4122% several times as will be explained below. 4122% times as will be explained below.
4123% 4123%
4124% \subsection{Commands and environments} 4124% \subsection{Commands and environments}
4125% \paragraph{\texttt{export} global option} 4125% \paragraph{\texttt{export} global option}
@@ -4234,7 +4234,7 @@ wa-ya.sIru ta.hta 'l-jild-i
4234% Unicode files can be further processed by document converters such 4234% Unicode files can be further processed by document converters such
4235% as John McFarlane's |pandoc|\footnote{See 4235% as John McFarlane's |pandoc|\footnote{See
4236% \url{http://pandoc.org/}}. To take here one simple example, here is 4236% \url{http://pandoc.org/}}. To take here one simple example, here is
4237% how |file_out.tex| can be converted from \hologo{LuaLaTeX} into Open 4237% how |file_out.tex| can be converted from {\LuaLaTeX} into Open
4238% Document format (|.odt|):---% 4238% Document format (|.odt|):---%
4239% \iffalse 4239% \iffalse
4240%<*example> 4240%<*example>
@@ -4309,8 +4309,8 @@ wa-ya.sIru ta.hta 'l-jild-i
4309[2018/10/11 v1.15.1 An ArabTeX-like interface for LuaLaTeX] 4309[2018/10/11 v1.15.1 An ArabTeX-like interface for LuaLaTeX]
4310\RequirePackage{ifluatex} 4310\RequirePackage{ifluatex}
4311% \end{macrocode} 4311% \end{macrocode}
4312% \package{arabluatex} requires \hologo{LuaLaTeX} of course. Issue a 4312% \package{arabluatex} requires {\LuaLaTeX} of course. Issue a warning
4313% warning if the document is processed with another engine. 4313% if the document is processed with another engine.
4314% \begin{macrocode} 4314% \begin{macrocode}
4315\ifluatex\else 4315\ifluatex\else
4316 \PackageError{arabluatex}{lualatex needed}{% 4316 \PackageError{arabluatex}{lualatex needed}{%
@@ -5052,7 +5052,7 @@ wa-ya.sIru ta.hta 'l-jild-i
5052% 5052%
5053% The following is taken from |latex.ltx|. I had to make this patch 5053% The following is taken from |latex.ltx|. I had to make this patch
5054% for I could not find a way to process the list environments in 5054% for I could not find a way to process the list environments in
5055% right-to-left mode. The \hologo{LuaTeX} primitives \cs{bodydir} and 5055% right-to-left mode. The {\LuaTeX} primitives \cs{bodydir} and
5056% \cs{pagedir} will eventually allow us to get rid of this: 5056% \cs{pagedir} will eventually allow us to get rid of this:
5057% \begin{macrocode} 5057% \begin{macrocode}
5058\def\list#1#2{% 5058\def\list#1#2{%