aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Alessi <alessi@robertalessi.net>2017-12-30 01:37:47 +0100
committerRobert Alessi <alessi@robertalessi.net>2017-12-30 01:37:47 +0100
commitf7468f0f433dc2a26934159a9cf085b9730549fe (patch)
tree337b72b571a8b84245734f0969a7056e9131a11b
parenta60576a025c37bbfefede764f0a98e377f41f8ad (diff)
downloadarabluatex-f7468f0f433dc2a26934159a9cf085b9730549fe.tar.gz
a typo in the documentation
-rw-r--r--arabluatex.dtx8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/arabluatex.dtx b/arabluatex.dtx
index 7e684ff..eefc3e1 100644
--- a/arabluatex.dtx
+++ b/arabluatex.dtx
@@ -2501,7 +2501,7 @@ word that \cs{arbnull} is applied to.
2501% \arb[fullvoc]{mu.hammaduN} like so: |\cap{mu.hammaduN}| is wrong, 2501% \arb[fullvoc]{mu.hammaduN} like so: |\cap{mu.hammaduN}| is wrong,
2502% because the closing brace would prevent \package{arabluatex} from 2502% because the closing brace would prevent \package{arabluatex} from
2503% detecting the sequence \meta{-uN} immediately followed by 2503% detecting the sequence \meta{-uN} immediately followed by
2504% \meta{'-l}. Fortunately, this can be circumvented in a 2504% \meta{'l-}. Fortunately, this can be circumvented in a
2505% straightforward way by inserting only part of the noun in the 2505% straightforward way by inserting only part of the noun in the
2506% argument of \cs{cap} vz. up to the first letter that is to be 2506% argument of \cs{cap} vz. up to the first letter that is to be
2507% uppercased, like so: |\cap{m}u.hammaduN|. 2507% uppercased, like so: |\cap{m}u.hammaduN|.
@@ -2514,11 +2514,11 @@ word that \cs{arbnull} is applied to.
2514% transliteration modes:--- 2514% transliteration modes:---
2515% \begin{quote} 2515% \begin{quote}
2516% |\cap{'abU}| |\cap{bakriN}| |\cap{mu\-.ham\-madu}| |bnu| 2516% |\cap{'abU}| |\cap{bakriN}| |\cap{mu\-.ham\-madu}| |bnu|
2517% |\cap{za\-ka| |\-riy\-yA'a}| |\cap{'l-rAzI}| \arb{\cap{'abU} 2517% |\cap{za\-ka| |\-riy\-yA'a}| |\cap{'l-rAziyyu}| \arb{\cap{'abU}
2518% \cap{bakriN} \cap{mu\-.ham\-mad-u} bnu \cap{za\-ka\-riy\-yA'a} 2518% \cap{bakriN} \cap{mu\-.ham\-mad-u} bnu \cap{za\-ka\-riy\-yA'a}
2519% \cap{'l-rAzI}} \arb[trans]{\cap{'abU} \cap{bakriN} 2519% \cap{'l-rAziyyu}} \arb[trans]{\cap{'abU} \cap{bakriN}
2520% \cap{mu\-.ham\-mad-u} bn-u \cap{za\-ka\-riy\-yA'-a} 2520% \cap{mu\-.ham\-mad-u} bn-u \cap{za\-ka\-riy\-yA'-a}
2521% \cap{'l-rAzI}}. 2521% \cap{'l-rAziyyu}}.
2522% \end{quote} 2522% \end{quote}
2523% 2523%
2524% \subsection{Additional note on \texttt{dmg} convention} 2524% \subsection{Additional note on \texttt{dmg} convention}