aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Alessi <alessi@robertalessi.net>2016-03-27 22:10:44 +0200
committerRobert Alessi <alessi@robertalessi.net>2016-03-27 22:10:44 +0200
commita9f27d8ae9c13327d0d563c81015b6b0e658f489 (patch)
tree0aa1097cdb7015278a69041554517034ceff1107
parent9625b2aa22f7e7b901eba7a5647acd3806a513ac (diff)
downloadarabluatex-a9f27d8ae9c13327d0d563c81015b6b0e658f489.tar.gz
additional characters included; still documenting
-rw-r--r--arabluatex.dtx260
-rw-r--r--arabluatex_fullvoc.lua2
-rw-r--r--arabluatex_trans.lua16
-rw-r--r--arabluatex_voc.lua4
4 files changed, 239 insertions, 43 deletions
diff --git a/arabluatex.dtx b/arabluatex.dtx
index d82f720..833b0e8 100644
--- a/arabluatex.dtx
+++ b/arabluatex.dtx
@@ -46,7 +46,7 @@
46\setotherlanguage{arabic} 46\setotherlanguage{arabic}
47\usepackage{varioref} 47\usepackage{varioref}
48\usepackage{hypdoc} 48\usepackage{hypdoc}
49\hypersetup{colorlinks, allcolors=blue, linktocpage=true} 49\hypersetup{unicode=true, colorlinks, allcolors=blue, linktocpage=true}
50\usepackage[toc,lot]{multitoc} 50\usepackage[toc,lot]{multitoc}
51\usepackage{paralist} 51\usepackage{paralist}
52\setdefaultitem{\textendash}{\textendash}{\textendash}{\textendash} 52\setdefaultitem{\textendash}{\textendash}{\textendash}{\textendash}
@@ -54,7 +54,7 @@
54\usepackage{quoting} 54\usepackage{quoting}
55\quotingsetup{noorphans, rightmargin=0pt} 55\quotingsetup{noorphans, rightmargin=0pt}
56\renewcommand*{\quotingfont}{\footnotesize} 56\renewcommand*{\quotingfont}{\footnotesize}
57\usepackage[format=hang,position=below]{caption} 57\usepackage[position=below]{caption}
58\usepackage{longtable} 58\usepackage{longtable}
59\usepackage{booktabs} 59\usepackage{booktabs}
60\usepackage[defaultlines=2,all]{nowidow} 60\usepackage[defaultlines=2,all]{nowidow}
@@ -85,7 +85,9 @@
85\RecordChanges 85\RecordChanges
86\begin{document} 86\begin{document}
87 \DocInput{arabluatex.dtx} 87 \DocInput{arabluatex.dtx}
88 \addcontentsline{toc}{section}{Change History}
88 \PrintChanges 89 \PrintChanges
90 \addcontentsline{toc}{section}{Index}
89 \PrintIndex 91 \PrintIndex
90\end{document} 92\end{document}
91%</driver> 93%</driver>
@@ -145,7 +147,7 @@
145% lot of left-to-right commands intertwine with Arabic 147% lot of left-to-right commands intertwine with Arabic
146% writing. \package{arabluatex} is able to process any Arab\TeX\ 148% writing. \package{arabluatex} is able to process any Arab\TeX\
147% input notation. Its output can be set in the same modes of 149% input notation. Its output can be set in the same modes of
148% vocalization as Arab\TeX\ ones, or in different roman 150% vocalization as Arab\TeX, or in different roman
149% transliterations. It further allows some typographical 151% transliterations. It further allows some typographical
150% refinements. 152% refinements.
151% \end{abstract} 153% \end{abstract}
@@ -309,8 +311,10 @@
309% \end{quoting} 311% \end{quoting}
310% 312%
311% \subsection{Options} 313% \subsection{Options}
312% \package{arabluatex} may be loaded with four global options, each of 314% \label{sec:options}
313% which may be overriden at any point of the document (see below **o): 315% \package{arabluatex} may be loaded with four mutually exclusive
316% global options, each of which may be overriden at any point of the
317% document (see below \vref{sec:local-options}):
314% 318%
315% \DescribeOption{voc}\hfill\arabluaverb{default}\\ In this mode, 319% \DescribeOption{voc}\hfill\arabluaverb{default}\\ In this mode,
316% which is the one selected by default, every short vowel written 320% which is the one selected by default, every short vowel written
@@ -332,21 +336,14 @@
332% mode, unless otherwise specified (see \enquote{quoting} technique 336% mode, unless otherwise specified (see \enquote{quoting} technique
333% below \vref{sec:quoting}). 337% below \vref{sec:quoting}).
334% 338%
335% \DescribeOption{trans} \\ This mode transliterates the Arab\TeX\ 339% \DescribeOption{trans} \\ \label{ref:describe-trans}This mode
336% input into one of the accepted standards. At present, two standards 340% transliterates the Arab\TeX\ input into one of the accepted
337% are supported: 341% standards. At present, two standards are supported (see below
342% \vref{sec:transliteration} for more details):
338% \begin{compactdesc} 343% \begin{compactdesc}
339% \item[dmg] \emph{Deutsche Morgenländische Gesellschaft}, which was 344% \item[dmg] \emph{Deutsche Morgenländische Gesellschaft}, which is
340% adopted by the International Convention of Orientalist Scholars in 345% selected by default;
341% Rome in 1935.\footnote{See \textcite{dmg}.} |dmg| transliteration 346% \item[loc] \emph{Library of Congress}.
342% convention is selected by default;
343% \item[loc] \emph{Library of Congress}: this standard is part of a
344% large set of standards for romanization of non-roman scripts
345% adopted by the American Library Association and the Library of
346% Congress.\footnote{See
347% \url{http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html} for the
348% \href{http://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/arabic.pdf}{source
349% document concerning Arabic language}.}
350% \end{compactdesc} 347% \end{compactdesc}
351% More standards will be included in future releases of 348% More standards will be included in future releases of
352% \package{arabluatex}. 349% \package{arabluatex}.
@@ -411,6 +408,27 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
411% \fi 408% \fi
412% \setquotestyle{english} 409% \setquotestyle{english}
413% 410%
411% \subsubsection{Local options}
412% \label{sec:local-options}
413% As seen above in \vref{sec:options}, \package{arabluatex} may be
414% loaded with four mutually exclusive global options: |voc| (which is
415% the default option), |fullvoc|, |novoc| and |trans|. Whatever choice
416% has been made globally, it may be overriden at any point of the
417% document, as the \cs{arb} command may take any of the |voc|,
418% |fullvoc|, |novoc| or |trans| modes as optional arguments, like
419% so:---
420% \begin{compactitem}
421% \item \DescribeOption{voc} \cs{arb}|[voc]|\marg{Arabic text};
422% \item \DescribeOption{fullvoc} \cs{arb}|[fullvoc]|\marg{Arabic text};
423% \item \DescribeOption{novoc} \cs{arb}|[novoc]|\marg{Arabic text};
424% \item \DescribeOption{trans} \cs{arb}|[trans]|\marg{Arabic text}.
425% \end{compactitem}
426%
427% The same optional arguments may be passed to the environment |arab|:
428% one may have \cs{begin}|{arab}|\oarg{mode}|...|\cs{end}|{arab}|,
429% where \meta{mode} may be any of |voc|, |fullvoc|, |novoc| or
430% |trans|.
431%
414%\section{Standard Arab\TeX\ input} 432%\section{Standard Arab\TeX\ input}
415%\subsection{Consonants} 433%\subsection{Consonants}
416% \Cref{tab:arabtex-consonants} gives the Arab\TeX\ equivalents for 434% \Cref{tab:arabtex-consonants} gives the Arab\TeX\ equivalents for
@@ -422,13 +440,17 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
422% \SetTranslitConvention{loc}% 440% \SetTranslitConvention{loc}%
423% \arb[trans]{#1}\SetTranslitConvention{dmg}} 441% \arb[trans]{#1}\SetTranslitConvention{dmg}}
424% \begin{longtable}{llll} 442% \begin{longtable}{llll}
443% \captionlistentry{Arab\TeX\ consonants}\\[-1em]
425% \toprule 444% \toprule
426% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark} 445% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark}
427% & Arab\TeX\ notation \\ 446% & Arab\TeX\ notation \\
428% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule 447% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule
429% \captionlistentry{Arab\TeX\ consonants}
430% \endfirsthead 448% \endfirsthead
431% \endhead \footnotetext{See below **t} 449% \toprule
450% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration}
451% & Arab\TeX\ notation \\
452% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule
453% \endhead \footnotetext{See below \vref{sec:transliteration}.}
432% \label{tab:arabtex-consonants} 454% \label{tab:arabtex-consonants}
433% \arb[novoc]{a}\footnote{For \arb[trans]{'alif} as a consonant, see 455% \arb[novoc]{a}\footnote{For \arb[trans]{'alif} as a consonant, see
434% \textcite[i. 16 D]{Wright}.} & \dmg{a} & \loc{a} & \verb|a| \\ 456% \textcite[i. 16 D]{Wright}.} & \dmg{a} & \loc{a} & \verb|a| \\
@@ -469,13 +491,17 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
469% \Cref{tab:arabtex-long-vowels} gives the Arab\TeX\ equivalents for 491% \Cref{tab:arabtex-long-vowels} gives the Arab\TeX\ equivalents for
470% the Arabic long vowels. 492% the Arabic long vowels.
471% \begin{longtable}{llll} 493% \begin{longtable}{llll}
494% \captionlistentry{Arab\TeX\ long vowels}\\[-1em]
472% \toprule 495% \toprule
473% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark} 496% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark}
474% & Arab\TeX\ notation \\ 497% & Arab\TeX\ notation \\
475% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule 498% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule
476% \captionlistentry{Arab\TeX\ long vowels}
477% \endfirsthead 499% \endfirsthead
478% \endhead \footnotetext{See below **t} 500% \toprule
501% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration}
502% & Arab\TeX\ notation \\
503% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule
504% \endhead \footnotetext{See below \vref{sec:transliteration}.}
479% \label{tab:arabtex-long-vowels} 505% \label{tab:arabtex-long-vowels}
480% \arb[novoc]{A} & \dmg{A} & \loc{A} & \verb|A| \\ 506% \arb[novoc]{A} & \dmg{A} & \loc{A} & \verb|A| \\
481% \arb[novoc]{U} & \dmg{U} & \loc{U} & \verb|U| \\ 507% \arb[novoc]{U} & \dmg{U} & \loc{U} & \verb|U| \\
@@ -514,13 +540,17 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
514% \Cref{tab:arabtex-short-vowels} gives the Arab\TeX\ equivalents for 540% \Cref{tab:arabtex-short-vowels} gives the Arab\TeX\ equivalents for
515% the Arabic short vowels. 541% the Arabic short vowels.
516% \begin{longtable}{llll} 542% \begin{longtable}{llll}
543% \captionlistentry{Arab\TeX\ short vowels}\\[-1em]
517% \toprule 544% \toprule
518% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark} 545% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark}
519% & Arab\TeX\ notation \\ 546% & Arab\TeX\ notation \\
520% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule 547% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule
521% \captionlistentry{Arab\TeX\ short vowels}
522% \endfirsthead 548% \endfirsthead
523% \endhead \footnotetext{See below **t} 549% \toprule
550% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration}
551% & Arab\TeX\ notation \\
552% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule
553% \endhead \footnotetext{See below \vref{sec:transliteration}.}
524% \label{tab:arabtex-short-vowels} 554% \label{tab:arabtex-short-vowels}
525% \arb[voc]{Ba} & \dmg{Ba} & \loc{Ba} & \verb|a| \\ 555% \arb[voc]{Ba} & \dmg{Ba} & \loc{Ba} & \verb|a| \\
526% \arb[voc]{Bu} & \dmg{Bu} & \loc{Bu} & \verb|u| \\ 556% \arb[voc]{Bu} & \dmg{Bu} & \loc{Bu} & \verb|u| \\
@@ -537,7 +567,7 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
537% vowels except at some particular places for disambiguation purposes, 567% vowels except at some particular places for disambiguation purposes,
538% or use |novoc| mode, not write vowels---as |novoc| normally does not 568% or use |novoc| mode, not write vowels---as |novoc| normally does not
539% show them---except, again, where disambiguation is needed.\footnote{See 569% show them---except, again, where disambiguation is needed.\footnote{See
540% below \vref{sec:quoting}} 570% below \vref{sec:quoting}.}
541% 571%
542% \iffalse 572% \iffalse
543%<*example> 573%<*example>
@@ -919,7 +949,7 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
919% \arb[novoc]{l} of the article also falls away, but 949% \arb[novoc]{l} of the article also falls away, but
920% \package{arabluatex} is aware of that: |li-l-laylaTi| 950% \package{arabluatex} is aware of that: |li-l-laylaTi|
921% \arb[fullvoc]{li-l-laylaTi} \arb[trans]{li-l-laylaTi}. 951% \arb[fullvoc]{li-l-laylaTi} \arb[trans]{li-l-laylaTi}.
922% \item \arb[trans]{la-}: the same applies for the affirmative 952% \item \arb[trans]{la-}: the same applies to the affirmative
923% particle \arb[fullvoc]{la}: |la-l-.haqqu| 953% particle \arb[fullvoc]{la}: |la-l-.haqqu|
924% \arb[fullvoc]{la-l-.haqqu} \arb[trans]{la-l-.haqqu}. 954% \arb[fullvoc]{la-l-.haqqu} \arb[trans]{la-l-.haqqu}.
925% \item With the other particles, \arb[trans]{'alifu 'l-wa.sli} is 955% \item With the other particles, \arb[trans]{'alifu 'l-wa.sli} is
@@ -944,12 +974,16 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
944% \arb[trans]{lawi istaqbala}. 974% \arb[trans]{lawi istaqbala}.
945% 975%
946% \textbf{Other cases}: |'awi| |ismu-hu| \arb[fullvoc]{'awi ismu-hu} 976% \textbf{Other cases}: |'awi| |ismu-hu| \arb[fullvoc]{'awi ismu-hu}
947% \arb[trans]{'awi ismu-hu}, |.hunaynu| |ibnu| |'is.h_aqa| 977% \arb[trans]{'awi ismu-hu}, |zayduN| |ibnu| |`amriNU|
948% \arb[fullvoc]{.hunaynu ibnu 'is.h_aqa} \arb[trans]{\cap{.h}unaynu 978% \arb[fullvoc]{\cap{z}ayduN ibnu \cap{`amriNU}}
949% ibnu \cap{'is.h_aqa}}, |imru'u| |'l-qaysi| \arb[fullvoc]{imru'u 979% \arb[trans]{\cap{z}ayduN ibnu
950% 'l-qaysi} \arb[trans]{\cap{i}mru'u \cap{'l-qaysi}}, |la-aymunu| 980% \cap{`amriNU}},\footnote{\enquote{Zayd is the son of ʿAmr}: the
951% |'l-l_ahi| \arb[fullvoc]{la-aymunu 'l-l_ahi} \arb[trans]{la-aymunu 981% second noun is not in apposition to the first, but form part of
952% 'l-l_ahi}. 982% the predicate. Hence \arb[voc]{zayduN ibnu `amriNU} and not
983% \arb[voc]{zaydu bnu `amriNU}, \enquote{Zayd, son of ʿAmr}.}
984% |imru'u| |'l-qaysi| \arb[fullvoc]{imru'u 'l-qaysi}
985% \arb[trans]{\cap{i}mru'u \cap{'l-qaysi}}, |la-aymunu| |'l-l_ahi|
986% \arb[fullvoc]{la-aymunu 'l-l_ahi} \arb[trans]{la-aymunu 'l-l_ahi}.
953% \end{quote} 987% \end{quote}
954% 988%
955% \subparagraph{\arb[trans]{'alifu 'l-wa.sli} preceded by a long 989% \subparagraph{\arb[trans]{'alifu 'l-wa.sli} preceded by a long
@@ -1030,8 +1064,8 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
1030% vowel at the commencement of a word preceded by a word that ends 1064% vowel at the commencement of a word preceded by a word that ends
1031% with a vowel, either short or long, is absorbed by this vowel 1065% with a vowel, either short or long, is absorbed by this vowel
1032% viz. \arb[trans]{`al_A 'l-.tarIqi}. See \vref{sec:pipe} on the 1066% viz. \arb[trans]{`al_A 'l-.tarIqi}. See \vref{sec:pipe} on the
1033% \enquote{pipe} and **t on |dmg| mode.} |al-l_ahu| 1067% \enquote{pipe} and **td on |dmg| mode.}
1034% \arb[fullvoc]{yA| al-l_ahu} \arb[trans]{yA| al-l_ahu}, 1068% |al-l_ahu| \arb[fullvoc]{yA| al-l_ahu} \arb[trans]{yA| al-l_ahu},
1035% \verb+'a-fa|+\footnote{\label{fn:pipe-allah-02}See 1069% \verb+'a-fa|+\footnote{\label{fn:pipe-allah-02}See
1036% \cref{fn:pipe-allah-01}.}|-al-l_ahi| |la-ta.g`alanna| 1070% \cref{fn:pipe-allah-01}.}|-al-l_ahi| |la-ta.g`alanna|
1037% \arb[fullvoc]{'a-fa|-al-l_ahi la-ta.g`alanna} 1071% \arb[fullvoc]{'a-fa|-al-l_ahi la-ta.g`alanna}
@@ -1226,13 +1260,17 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
1226% context. \Cref{tab:quoted-hamza} gives the equivalents for all the 1260% context. \Cref{tab:quoted-hamza} gives the equivalents for all the
1227% possible carriers the \arb[trans]{hamzaT} may take: 1261% possible carriers the \arb[trans]{hamzaT} may take:
1228% \begin{longtable}{llll} 1262% \begin{longtable}{llll}
1263% \captionlistentry{\enquote{Quoted} \arb[trans]{hamzaT}}\\[-1em]
1229% \toprule 1264% \toprule
1230% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark} 1265% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark}
1231% & Arab\TeX\ notation \\ 1266% & Arab\TeX\ notation \\
1232% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule 1267% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule
1233% \captionlistentry{\enquote{Quoted} \arb[trans]{hamzaT}}
1234% \endfirsthead 1268% \endfirsthead
1235% \endhead \footnotetext{See below **t} 1269% \toprule
1270% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration}
1271% & Arab\TeX\ notation \\
1272% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule
1273% \endhead \footnotetext{See below \vref{sec:transliteration}.}
1236% \label{tab:quoted-hamza} 1274% \label{tab:quoted-hamza}
1237% \arb[novoc]{|"'} & \dmg{|"'} & \loc{|"'} & \verb+|"'+ \\ 1275% \arb[novoc]{|"'} & \dmg{|"'} & \loc{|"'} & \verb+|"'+ \\
1238% \arb[novoc]{A"'} & \dmg{A"'} & \loc{A"'} & \verb|A"'| \\ 1276% \arb[novoc]{A"'} & \dmg{A"'} & \loc{A"'} & \verb|A"'| \\
@@ -1288,6 +1326,20 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
1288% \meta{n} prevents the necessary \arb[trans]{ta^sdId} rule 1326% \meta{n} prevents the necessary \arb[trans]{ta^sdId} rule
1289% (\cpageref{ref:necessary-tashdid}) from being applied. 1327% (\cpageref{ref:necessary-tashdid}) from being applied.
1290% 1328%
1329% \subsection{\texorpdfstring{Stretching characters: the
1330% \arb[trans]{.ta.twIl}}{Stretching characters: the ṭaṭwīl}}
1331% \label{sec:tatwil}
1332% A double hyphen \meta{-\,-} stretches the ligature in which one
1333% letter is bound to another. Although it is always better to rely on
1334% automatic stretching, this technique may be used to a modest extent,
1335% especially to increase legibility of letters an diacritics which
1336% stand one above the other:--
1337% \begin{quote}
1338% |.hunaynu| |bnu| |'is.h--_aqa| \arb[voc]{.hunaynu bnu 'is.h--_aqa}
1339% \arb[trans]{\cap{.hunaynu} bnu \cap{'is.h--_aqa}}
1340% \end{quote}
1341%
1342%
1291% \subsection{Digits} 1343% \subsection{Digits}
1292% \label{sec:digits} 1344% \label{sec:digits}
1293% \subsubsection{Numerical figures} 1345% \subsubsection{Numerical figures}
@@ -1305,7 +1357,7 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
1305% The numbers may also be expressed with letters from right to left 1357% The numbers may also be expressed with letters from right to left
1306% arranged in accordance with the order of the Hebrew and Aramaic 1358% arranged in accordance with the order of the Hebrew and Aramaic
1307% alphabets \parencite[see][i. 28 B--C]{Wright}. The 1359% alphabets \parencite[see][i. 28 B--C]{Wright}. The
1308% \arb[trans]{Adjad} numbers are usually distinguished from the 1360% \arb[trans]{'abjad} numbers are usually distinguished from the
1309% surrounding words by a stroke placed over them. 1361% surrounding words by a stroke placed over them.
1310% 1362%
1311% For time being, \package{arabluatex} inserts those numbers with the 1363% For time being, \package{arabluatex} inserts those numbers with the
@@ -1337,7 +1389,7 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
1337% \fi 1389% \fi
1338\begin{arabluacode}[text only] 1390\begin{arabluacode}[text only]
1339 Apart from this case, \package{arabluatex} makes no use of 1391 Apart from this case, \package{arabluatex} makes no use of
1340 \package{polyglossia}. The support for the \arb[trans]{abjad} 1392 \package{polyglossia}. The support for the \arb[trans]{'abjad}
1341 numbering system is planned for inclusion in a future version of 1393 numbering system is planned for inclusion in a future version of
1342 \package{arabluatex}. 1394 \package{arabluatex}.
1343\end{arabluacode} 1395\end{arabluacode}
@@ -1345,6 +1397,134 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
1345%</example> 1397%</example>
1346% \fi 1398% \fi
1347% 1399%
1400% \subsection{Additional characters}
1401% \label{sec:additional-letters}
1402% In the manuscripts, the unpointed letters, \arb[trans]{al-.hurUfu
1403% 'l-muhmalaTu}, are sometimes further distinguished from the pointed
1404% by various contrivances, as explained in \textcite[i. 4
1405% B--C]{Wright}. One may find these letters written in a smaller size
1406% below the line, or with a dot or another mark below. As representing
1407% all the possible contrivances leads to much complexity and also
1408% needs to be agreed among scholars, new ways of encoding them will be
1409% proposed and gradually included as \package{arabluatex} will mature.
1410%
1411% For the time being, the following is included:---
1412% \begin{longtable}{llll}
1413% \captionlistentry{Additional Arabic codings}\\[-1em]
1414% \toprule
1415% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration\footnotemark}
1416% & Arab\TeX\ notation \\
1417% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule
1418% \endfirsthead
1419% \toprule
1420% Letter & \multicolumn{2}{l}{Transliteration}
1421% & Arab\TeX\ notation \\
1422% & \texttt{dmg} & \texttt{loc} & \\ \midrule
1423% \endhead \footnotetext{See below \vref{sec:transliteration}.}
1424% \label{tab:additional-arabic-codings}
1425% \arb[novoc]{.b} & \dmg{.b} & \loc{.b} & |.b| \\
1426% \arb[novoc]{^d} & \dmg{^d} & \loc{^d} & |^d| \\
1427% \arb[novoc]{.f} & \dmg{.f} & \loc{.f} & |.f| \\
1428% \arb[novoc]{.q} & \dmg{.q} & \loc{.q} & |.q| \\
1429% \arb[novoc]{.k} & \dmg{.k} & \loc{.k} & |.k| \\
1430% \arb[novoc]{.n} & \dmg{.n} & \loc{.n} & |.n| \\
1431% \arb[novoc]{((} & \dmg{((} & \loc{((} & |((| \\
1432% \arb[novoc]{))} & \dmg{))} & \loc{))} & |))| \\
1433% \bottomrule
1434% \caption*{\Cref*{tab:additional-arabic-codings}: Additional Arabic
1435% codings}
1436% \end{longtable}
1437%
1438% \begin{quote}
1439% |'afAman.tUs| Gal.(M) |.fmn.n.ts| (sic) Gal.(E1),
1440% \arb[novoc]{'afAman.tUs} Gal.(M) \arb[novoc]{.fmn.n.ts} (sic)
1441% Gal.(E1), \arb[trans]{'afAman.tUs} Gal.(M) \arb[trans]{.fmn.n.ts}
1442% (sic) Gal.(E1).
1443% \end{quote}
1444%
1445% \subsection{Arabic emphasis}
1446% \label{sec:emphasis}
1447% As already seen in \vref{sec:abjad}, the \arb[trans]{'abjad} numbers
1448% are distinguished from the surrounding words by a stroke placed
1449% over them. This technique is used to distinguish further words that
1450% are proper names or book titles.
1451%
1452% \DescribeMacro{aemph} One may use the command \cs{aemph}\marg{Arabic
1453% text} to use the same technique to emphasize words, like so:---
1454% \begin{quote}
1455% |\abjad{45}:| |kitAbu-hu| |\aemph{fI| |'l-`AdAti}|
1456% \arb[voc]{\abjad{45}: kitAbu-hu \aemph{fI 'l-`AdAti}}
1457% \arb[trans]{45: kitAbu-hu fI 'l-\cap{`AdAti}}.
1458% \end{quote}
1459%
1460% \section{Transliteration}
1461% \label{sec:transliteration}
1462% It may be more appropriate to speak of \enquote{romanization} than
1463% \enquote{transliteration} of Arabic. As seen above in
1464% \cref{sec:options} \vpagerefrange{sec:options}{sec:local-options},
1465% the \enquote{transliteration mode} may be selected globally or locally.
1466%
1467% This mode transliterates the Arab\TeX\ input into one of the
1468% accepted standards. At said above \vpageref{ref:describe-trans}, two
1469% standards are supported at present:
1470% \begin{compactdesc}
1471% \item[dmg] \emph{Deutsche Morgenländische Gesellschaft}, which was
1472% adopted by the International Convention of Orientalist Scholars in
1473% Rome in 1935.\footnote{See \textcite{dmg}.} |dmg| transliteration
1474% convention is selected by default;
1475% \item[loc] \emph{Library of Congress}: this standard is part of a
1476% large set of standards for romanization of non-roman scripts
1477% adopted by the American Library Association and the Library of
1478% Congress.\footnote{See
1479% \url{http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html} for the
1480% \href{http://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/arabic.pdf}{source
1481% document concerning Arabic language}.}
1482% \end{compactdesc}
1483% More standards will be included in future releases of
1484% \package{arabluatex}.
1485%
1486% \paragraph{Convention} \DescribeMacro{SetTranslitConvention} The
1487% transliteration mode, which is set to |dmg| by default, may be
1488% changed at any point of the document by the command
1489% \cs{SetTranslitConvention}\marg{mode}, where \meta{mode} may be
1490% either |dmg| or |loc|. This command is also accepted in the preamble
1491% should one wish to set the transliteration mode globally, eg.:---
1492% \iffalse
1493%<*example>
1494% \fi
1495\begin{arabluaverbatim}
1496\usepackage{arabluatex}
1497\SetTranslitConvention{loc}
1498\end{arabluaverbatim}
1499% \iffalse
1500%</example>
1501% \fi
1502%
1503% \paragraph{Style} \DescribeMacro{SetTranslitStyle} Any
1504% transliterated Arabic text is printed in italics by default. This
1505% also can be changed either globally in the preamble or locally at
1506% any point of the document by the command
1507% \cs{SetTranslitStyle}\marg{style}, where \meta{style} may be any
1508% font shape selection command, eg. \cs{upshape}, \cs{itshape},
1509% \cs{slshape}, and so forth. Any specific font may also be selected
1510% using the font-selecting commands of the \package{fontspec} package.
1511%
1512% \paragraph{Proper names} \DescribeMacro{cap} Proper names or book
1513% titles that must have their first letters uppercased may be passed
1514% as arguments to the command \cs{cap}\marg{word}. \cs{cap} is a
1515% clever command, as it will give the definite article
1516% \arb[trans]{al-} in lower case in all positions. Moreover, if the
1517% inital letter, apart from the article, cannot be uppercased,
1518% viz. \arb[trans]{'} or \arb[trans]{`}, the letter next to it will be
1519% uppercased:---
1520% \begin{quote}
1521% |\cap{.hunaynu}| |bnu| |\cap{'is.h_aqa}| \arb[voc]{\cap{.hunaynu}
1522% bnu \cap{'is.h_aqa}} \arb[trans]{\cap{.hunaynu} bnu
1523% \cap{'is.h_aqa}}, |\cap{`u_tm_anu}| \arb[voc]{\cap{`u_tm_anu}}
1524% \arb[trans]{\cap{`u_tm_anu}}.
1525% \end{quote}
1526%
1527%
1348% \StopEventually{} 1528% \StopEventually{}
1349% 1529%
1350% \section{Implementation} 1530% \section{Implementation}
@@ -1482,7 +1662,7 @@ consonants, though three of them are also used as vowels
1482\endinput 1662\endinput
1483% \end{macrocode} 1663% \end{macrocode}
1484% 1664%
1485% \printbibliography 1665% \printbibliography[heading=bibintoc]
1486% 1666%
1487% \iffalse 1667% \iffalse
1488%</package> 1668%</package>
diff --git a/arabluatex_fullvoc.lua b/arabluatex_fullvoc.lua
index 8796a65..d1f4bdc 100644
--- a/arabluatex_fullvoc.lua
+++ b/arabluatex_fullvoc.lua
@@ -285,8 +285,10 @@ digraphsfv = {
285 {a="_i", b="ٖ"}, 285 {a="_i", b="ٖ"},
286 {a="%.b", b="ٮ"}, 286 {a="%.b", b="ٮ"},
287 {a="%.f", b="ڡ"}, 287 {a="%.f", b="ڡ"},
288 {a="%.q", b="ٯ"},
288 {a="%.k", b="ک"}, 289 {a="%.k", b="ک"},
289 {a="%.n", b="ں"}, 290 {a="%.n", b="ں"},
291 {a="%^d", b="ڊ"}
290} 292}
291 293
292singlefv = { 294singlefv = {
diff --git a/arabluatex_trans.lua b/arabluatex_trans.lua
index 3133340..8d62362 100644
--- a/arabluatex_trans.lua
+++ b/arabluatex_trans.lua
@@ -200,7 +200,13 @@ digraphstrdmg = {
200 {a="_A", b="ā"}, 200 {a="_A", b="ā"},
201 {a="_u", b="ū"}, 201 {a="_u", b="ū"},
202 {a="_a", b="ā"}, 202 {a="_a", b="ā"},
203 {a="_i", b="ī"} 203 {a="_i", b="ī"},
204 {a="%.b", b="ḅ"},
205 {a="%.f", b="f̣"},
206 {a="%.q", b="q̣"},
207 {a="%.k", b="k"},
208 {a="%.n", b="ṇ"},
209 {a="%^d", b="d́"}
204} 210}
205 211
206singletrdmg = { 212singletrdmg = {
@@ -392,7 +398,13 @@ digraphstrloc = {
392 {a="_A", b="á"}, 398 {a="_A", b="á"},
393 {a="_u", b="ū"}, 399 {a="_u", b="ū"},
394 {a="_a", b="ā"}, 400 {a="_a", b="ā"},
395 {a="_i", b="ī"} 401 {a="_i", b="ī"},
402 {a="%.b", b="b"},
403 {a="%.f", b="f"},
404 {a="%.q", b="q"},
405 {a="%.k", b="k"},
406 {a="%.n", b="n"},
407 {a="%^d", b="d"}
396} 408}
397 409
398singletrloc = { 410singletrloc = {
diff --git a/arabluatex_voc.lua b/arabluatex_voc.lua
index 822a566..2660ed8 100644
--- a/arabluatex_voc.lua
+++ b/arabluatex_voc.lua
@@ -305,8 +305,10 @@ digraphs = {
305 {a="_i", b="ٖ"}, 305 {a="_i", b="ٖ"},
306 {a="%.b", b="ٮ"}, 306 {a="%.b", b="ٮ"},
307 {a="%.f", b="ڡ"}, 307 {a="%.f", b="ڡ"},
308 {a="%.q", b="ٯ"},
308 {a="%.k", b="ک"}, 309 {a="%.k", b="ک"},
309 {a="%.n", b="ں"} 310 {a="%.n", b="ں"},
311 {a="%^d", b="ڊ"}
310} 312}
311 313
312single = { 314single = {